【歌詞訳】Lee Sunhee(イ ソニ) / 安否(Anbu) (feat. CHANYEOL(チャニョル))
曲:안부(安否) (feat. 찬열(チャニョル))
歌手:이선희(イソニ)
アルバム:안부(安否)
発売日:2020.06.15
ジャンル:Ballad, Rap
作詞:이선희(イソニ)
作曲:이선희(イソニ)
編曲:박만희(パクマニ)
[MV] LEE SUNHEE(이선희) _ Anbu(안부) (feat.CHANYEOL(찬열))
소슬한 바람이 마음에 불어
冷たい風が心に吹く
나비인 듯 날아 마음이 닿는 곳
蝶のように飛ぶ 心の届く所
맘 같지 않은 세상
思い通りにいかない世界
그 맘 다 알아줄 수는 없지만
その気持ちを全て分かってあげれないけど
늘 곁에 함께 있다오
いつもそばに一緒にいます
오늘 하루 어떤가요
今日一日はどうでしたか
밤새 안녕하신가요
こんばんは お元気ですか
하루가 멀다 일들이 있어
一日が長く 仕事があり
그대 안위에 맘이 쓰였소
あなたの安慰を気にしてた
별일이 없어 좋은 그날
何事もなくよかったその日
소소하여도 좋은 그날
ささやかでもよかったその日
숨 한번 쉬고 마음 내려놔 주오
一息ついて心を休めてください
아무 일 아니라오
何てことないです
담지 마오
溜め込まないでください
오늘 하루 어떤 가요
今日一日はどうでしたか
그대 안위에 맘이 쓰였소
あなたの安慰を気にしてた
밤새 안녕했냐고 묻는 가벼운 안부
夜 元気にしてるか聞く軽い安否
들려오는 목소리 그 속 가득
聞こえてくる声 その中に詰まった
한 당신의 걱정 쉽게 헤아릴 수 없는
あなたへの心配 簡単に計り知れない
당신의 한숨
あなたのため息
그대가 물어봐 준 나의 하루
君が聞いてくれる僕の一日
그 작은 한마디에 많은 것이
その小さな一言に沢山のものが
눈부시게 빛나고
眩しく輝いて
녹아내려 사라지죠
溶け落ちて消えます
계절은 끝없이 변하고
季節は終わりなく変わり
시간은 잡을 수 없어도
時間は止められなくても
그대가 원한다면
君が望むなら
언제든 다 들어줄 수 있어요
いつでも何でも聞いてあげます
안녕했냐고 묻는 가벼운 안부
元気にしてるか聞く軽い安否
날 보는 당신의 아름다운
僕を見るあなたの美しい
모습을 보며 웃는 나 어제보다
姿を見ると笑顔になる僕 昨日より
좀 더 따뜻해진 오늘
ちょっと暖かくなった今日
오늘 하루 어떤가요
今日一日はどうでしたか
밤새 안녕하신가요
こんばんは お元気ですか
내 걸음으로 세상 가기도
私の歩みで世を渡るのも
쉽지 않기에 공감하였소
簡単ではないから共感しました
저마다 원을 치고 앉아
それぞれ円を描いて座る
원 밖으로 밀쳐 내오
円の外へ押し出します
맘에 마음 조금 내려놔주오
心を少し休めてください
아무것 아니라오
何てことないですよ
닫지 마오
閉ざさないでください
오늘 하루 어떤가요
今日一日どうでしたか
그대 안위에 맘이 쓰였소
あなたの安慰を気にしてた
検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 16集 PART01 EXO チャンヨル