韓-MusEnt

https://脳内を"韓流"で占めるヲタク.com

【歌詞訳】Lee Sunhee(イ ソニ) / 安否(Anbu) (feat. CHANYEOL(チャニョル))

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200615215140j:plain

 

 

    曲:안부(安否) (feat. 찬열(チャニョル))

   歌手:이선희(イソニ)

 アルバム:안부(安否)

  発売日:2020.06.15

 ジャンル:Ballad, Rap

   作詞:이선희(イソニ)

   作曲:이선희(イソニ)

   編曲:박만희(パクマニ)

 

 


[MV] LEE SUNHEE(이선희) _ Anbu(안부) (feat.CHANYEOL(찬열))

 

 

소슬한 바람이 마음에 불어

冷たい風が心に吹く


나비인 듯 날아 마음이 닿는 곳

蝶のように飛ぶ 心の届く所


맘 같지 않은 세상

思い通りにいかない世界


그 맘 다 알아줄 수는 없지만

その気持ちを全て分かってあげれないけど


늘 곁에 함께 있다오

いつもそばに一緒にいます


오늘 하루 어떤가요

今日一日はどうでしたか


밤새 안녕하신가요

こんばんは お元気ですか


하루가 멀다 일들이 있어

一日が長く 仕事があり


그대 안위에 맘이 쓰였소

あなたの安慰を気にしてた


별일이 없어 좋은 그날

何事もなくよかったその日


소소하여도 좋은 그날

ささやかでもよかったその日


숨 한번 쉬고 마음 내려놔 주오

一息ついて心を休めてください


아무 일 아니라오

何てことないです


담지 마오

溜め込まないでください


오늘 하루 어떤 가요

今日一日はどうでしたか


그대 안위에 맘이 쓰였소

あなたの安慰を気にしてた


밤새 안녕했냐고 묻는 가벼운 안부

夜 元気にしてるか聞く軽い安否


들려오는 목소리 그 속 가득

聞こえてくる声 その中に詰まった


한 당신의 걱정 쉽게 헤아릴 수 없는

あなたへの心配 簡単に計り知れない


당신의 한숨

あなたのため息


그대가 물어봐 준 나의 하루

君が聞いてくれる僕の一日


그 작은 한마디에 많은 것이

その小さな一言に沢山のものが


눈부시게 빛나고

眩しく輝いて


녹아내려 사라지죠

溶け落ちて消えます


계절은 끝없이 변하고

季節は終わりなく変わり


시간은 잡을 수 없어도

時間は止められなくても


그대가 원한다면

君が望むなら


언제든 다 들어줄 수 있어요

いつでも何でも聞いてあげます


안녕했냐고 묻는 가벼운 안부

元気にしてるか聞く軽い安否


날 보는 당신의 아름다운

僕を見るあなたの美しい


모습을 보며 웃는 나 어제보다

姿を見ると笑顔になる僕 昨日より


좀 더 따뜻해진 오늘

ちょっと暖かくなった今日


오늘 하루 어떤가요

今日一日はどうでしたか


밤새 안녕하신가요

こんばんは お元気ですか


내 걸음으로 세상 가기도

私の歩みで世を渡るのも


쉽지 않기에 공감하였소

簡単ではないから共感しました


저마다 원을 치고 앉아

それぞれ円を描いて座る


원 밖으로 밀쳐 내오

円の外へ押し出します


맘에 마음 조금 내려놔주오

心を少し休めてください


아무것 아니라오

何てことないですよ


닫지 마오

閉ざさないでください


오늘 하루 어떤가요

今日一日どうでしたか


그대 안위에 맘이 쓰였소

あなたの安慰を気にしてた

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 16集 PART01 EXO チャンヨル