【歌詞訳】JeA(ジェア), CHEETAH, Oh Hayoung(オ ハヨン), Seo Eunkwang(ソ ウングァン), Parc Jaejung(パク ジェジョン) / With A Song
曲:With A Song
歌手:제아(ジェア), 치타(チタ) (CHEETAH), 오하영(オハヨン), 서은광(ソウングァン), 박재정(パクジェジョン)
アルバム:With A Song
発売日:2020.09.02
ジャンル:R&B, Ballad
作詞:김이나(キムイナ), CHEETAH
作曲:JeA, 조형우(チョヒョンウ)
編曲:조형우(チョヒョンウ)
[MV] 제아, 치타 (CHEETAH), 오하영, 서은광 (비투비), 박재정 _ With A Song
아주 멀리 있던 어느 여름날의 밤도
とても遠かったある夏の日の夜も
이름조차 흐릿해진 그 사람의 마음도
名前すら霞んだあの人の心も
멜로디에 담겨 불어오면
メロディーに込めて歌ってると
단숨에 모든 게 떠오르곤 해
一気に全てが浮かんだりする
I can hear me in myself
난 들을 수 있어
私は聴くことが出来る
때론 내 맘을 나보다
時には僕の心を僕より
잘 알던 비밀의 노래
よく分かってる秘密の歌
I can hear the days and nights
난 만날 수 있어
私は出会うことが出来る
나는 가만히 내게로 떠난다
私は静かに私の元へ旅立つ
두 눈을 감고 with a song
両目を閉じて with a song
당연하게 지나쳤던 어느 골목길도
当たり前に過ぎてたある路地も
기억조차 나지 않던 사소한 웃음도
記憶すらない些細な笑顔も
찰나의 리듬이 불러오면
刹那のリズムが歌ってると
단숨에 그곳에 다시 서 있어
一気にあの場所にまた立ってる
I can hear me in myself
난 들을 수 있어
私は聴くことが出来る
때론 내 맘을
時には僕の心を
나보다 잘 알던 비밀의 노래
僕よりよく知ってる秘密の歌
I can hear the days and nights
난 만날 수 있어
私は出会うことが出来る
나는 가만히 내게로 떠난다
私は静かに私の元から離れる
두 눈을 감고 with a song
両目を閉じて with a song
난 상처투성이가 돼버린 music
私は傷だらけになってしまった music
날 달래줘
私を慰めてよ
가장 자유롭던 순간
最も自由だった瞬間
찾아 꺼내 with a song
探し出す with a song
너와 미소 짓던 어느 날
あなたと笑ったある日
또 버텨왔던 많은 밤
また辛抱してきた沢山の夜
지금 떠올리면 언제나 난 널 믿었어
今思い返すといつも私はあなたを信じてた
잠시 여길 벗어나
しばらくここから離れて
그때 그 자리에 있어 난
あの時のあの場所にいる私は
내리는 비에 흠뻑 젖은 얼굴 위에
降る雨にびっしょり濡れた顔の上に
마냥 즐거움에 젖어
ひたすら楽しさに濡れる
신발 젖을 걱정 없어 넌
靴が濡れる心配のないあなたは
나만 아는 그때의 너에게로 떠나
私だけが知るあの時のあなたへ旅立つ
with a song
전부 그 속에 있어 노래 속에 있어
全部あの中にある 歌の中にある
많이 외롭고 힘들던 날들도
凄く寂しくて大変だった日々も
좋았던 날도
楽しかった日も
다시 부를 수 있어 떠올릴 수 있어
また歌える 思い出せる
잊고 싶었던 아팠던 이름도
忘れたかった苦しめられた名前も
오랜 기억도
昔の記憶も
I can hear me in myself
난 들을 수 있어
私は聴くことが出来る
때론 내 맘을 나보다
時には私の心を私より
잘 알던 비밀의 노래
よく知ってる秘密の歌
I can hear the days and nights
난 만날 수 있어
私は出会うことが出来る
나는 가만히 내게로 떠난다
私は静かに私の元から離れる
두 눈을 감고 with a song
両目を閉じて with a song
検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 BrownEyedGirls Apink BTOB キャンペーンソング