韓-MusEnt

https://脳内を"韓流"で占めるヲタク.com

【歌詞訳】Heize(ヘイズ) / 物事が順調に進む(Things are going well)

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200610211603j:plain

 

 

    曲:일이 너무 잘 돼(物事が順調に進む)

   歌手:헤이즈(ヘイズ) (Heize)

 アルバム:Lyricist

  発売日:2020.06.10

 ジャンル:R&B, Ballad

   作詞:Heize

   作曲:Heize, 623

   編曲:623, Heize

 

 

 


[MV] 헤이즈(Heize) - 작사가 (Lyricist) / 일이 너무 잘 돼 (Things are going well)

 

 


Things are going well

 

 

 

일이 너무 잘 돼

物事が順調に進む


이럴 줄은 몰랐는데

こうなるとは思わなかったけど


네가 다른 사람 만나도

あなたが他の人と会っても


괜찮을 것 같은데

大丈夫な気がするけど


넌 울고 있는데

あなたは泣いてるのに


난 딴 생각을 하는 게

私は他の事考えてるのが


지금도 난 사실 바빠서

今も私は本当に忙しくて


가야 할 것 같은데

行かなければいけないのに


쌓여있는 저 종이 더미 사이에

積もってるあの紙の山の中に


네 편지들 사진들

あなたの手紙や写真達が


어딘가 끼워져 있었는데

どこかに挟まれてるんだけど


너무 오래 방치해둔 듯해

あまりに長く放置してたみたい


지저분해 거슬리게

ごちゃごちゃになってる


책상을 정리해야 해

机を整理しなきゃいけない


파쇄기에 다 넣어버릴까 그만

破砕機に全部入れてしまおうかな


그 어떤 마음의 흔적도

そのどんな心の跡も


알아볼 수가 없게

知ることのないように


조금 잔인하긴 해도

少し残忍だとしても


그런 추억 팔이 따위에

そんな思い出なんかに


쓸 시간과 여유가

浸る時間と余裕が


내겐 없는 것 같은데

私にはない気がするけど


일이 너무 잘 돼

物事が順調に進む


이럴 줄은 몰랐는데

こうなるとは思わなかったけど


네가 다른 사람 만나도

あなたが他の人と付き合っても


괜찮을 것 같은데

大丈夫な気がするけど


넌 울고 있는데

あなたは泣いてるのに


난 딴 생각을 하는 게

私は他の事考えてるのが


지금도 난 사실 바빠서

今も私は本当に忙しくて


가야 할 것 같은데

行かなければいけないのに


눈 뜨는 게 무서웠지

目を開くのが怖かったわ


이불 속에서 하룰 보낸 적도

布団の中で一日を過ごした事も


오늘은 해가 뜬 줄도 모르고

今日は太陽が昇った事も知らず


할 일이 많아 밤을 꼬박 샜어

する事が多い 夜が明ける


you don't know


희미했던 내 미래와 행복은

ぼんやりしてた私の未来と幸せは


사랑을 보낸 후에 더 선명해진 걸

愛を見送った後により鮮明になるだろう


이제 그만 들어가 볼게

もう前に進んでくわ


하는 일 다 잘 되길 바래

するべき事が全部上手くいきますように


다시는 보는 일 없게

二度と会う事のないように


네 맘 알 것 같긴 해도

あなたの気持ちが分かる気もするけど


의미도 없는 대화에

意味もない会話に


쓸 시간과 여유가

使う時間と余裕が


내겐 없는 것 같은데

私にはないんだと思う


일이 너무 잘 돼

物事が順調に進む


이럴 줄은 몰랐는데

こうなるとは思わなかったけど


네가 다른 사람 만나도

あなたが他の人と付き合っても


괜찮을 것 같은데

大丈夫な気がするけど


넌 울고 있는데

あなたは泣いてるのに


난 딴 생각을 하는 게

私は他の事考えてるのが


지금도 난 사실 바빠서

今も私は実に忙しくて


가야 할 것 같은데

行かなければいけないのに


많이 변했단 그 말

凄く変わったという言葉


믿고 싶지 않은 듯한 표정은

信じたくなさそうな表情は


나는 단 한 번도 내색하지 못 한

私はたった一度も素振りを見せない


참아야 했던 사람

我慢しないといけなかった人


참 바보 같던 사랑

凄くバカらしかった愛


이젠 네가 하고 있지만

今ではあなたがしてるけど


일이 너무 잘 돼

物事が順調に進む


이럴 줄은 몰랐는데

こうなるとは思わなかったけど


네가 다른 사람 만나도

あなたが他の人と出会っても


괜찮을 것 같은데

大丈夫な気がするけど


넌 울고 있는데

あなたは泣いてるのに


난 딴 생각을 하는 게

私は他の事考えてるのが


지금도 난 사실 바빠서

今も私は実に忙しくて


가야 할 것 같은데

行かなければいけないのに

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽