【歌詞訳】H&D / 慣れない(Unfamiliar)
曲:낯설어(慣れない)
歌手:H&D (한결(ハンギョル), 도현(ドヒョン))
アルバム:낯설어(慣れない)
発売日:2020.03.30
ジャンル:R&B, Ballad
作詞:Primeboi, 남도현(ナムドヒョン)
作曲:Primeboi, 남도현(ナムドヒョン)
編曲:Primeboi, PRODY
모두 낯설어
全てが慣れない
모두 낯설어
全てが慣れない
모두 낯설어
全てが慣れない
이젠 네가 잊혀 질 법도 한데
もう君を忘れてもおかしくないのに
택시 아저씬 이태원 한강 로데오
タクシーのオジサンは梨泰院 漢江 ロデオ
너와 손잡던 거릴 지나
君と手を繋ぎ歩いた道を走る
계절이 바뀌고 날 감는 공기 속에
季節が変わり僕を包む空気の中に
잊고 있던 네가
忘れてた君が
그날의 우릴 다시 추억 하게 해
あの日の僕達をまた思い出させる
기억해 언제나 따스하던 그 위치
覚えてる いつでも暖かいあの位置
난 몰랐던 거야 다가오는 위기
僕は気づかなかったんだよ 近づく危機に
분위기 자체가 낯설어
雰囲気自体が慣れない
매일 봤었었는데
毎日会ってたのに
연락이 필요 없을 정도로
連絡が必要ない程に
네가 있던 봄 여름 가을 겨울까지
君がいた春夏秋冬まで
작은 온도의 차이 마저
小さな温度の差まで
내겐 낯설어
僕には慣れない
네가 있던 작년 그때 이맘때쯤
君がいた昨年のあの時 丁度今頃
익숙한 공기도
慣れた空気も
이 거리 에 내 보폭 까지도
この道に僕の歩幅までも
모두 낯설어
全て見慣れない
모두 낯설어
全て見慣れない
계절이 변하면서 끌어안는 공기
季節が変わりながら抱き寄せる空気
시간이 막 흐르면서 잊혀져 간 온기
時間の流れに忘れられてく温もり
너는 나를 잊어 잊어 버렸을까
君は僕を忘れてしまったのかな
내가 떠난 그곳에 남겨져 버렸을까
僕が去ったあの場所にまだいるのかな
내가 없어도 그저 행복하면 돼
僕がいなくてもただ幸せならいい
마지막 네 눈물이 날 멈추게 해
最後の君の涙が僕を動けなくさせる
낯설어 네가 없는 이 오거리도
慣れない 君がいないこの五差路も
어딜 가야 할까 주저 앉았어
どこに行けばいいか分からず座り込む
이 계절의 온도
この季節の温度
다시 또 이 계절의 향수
もう一度この季節の匂い
너 역시 날 기억 할까
君もやっぱり僕を覚えてるかな
우리 많이 사랑 했는데
僕達すごく愛し合ってたのに
빛났어 번쩍였어
光ってた 煌めいてた
모두 영화 같아 이젠 끝났어
全て映画のよう もう終わった
너여서 가능했었던 그 경험들 마저
君だから可能だったその経験までも
끝없는 생각으로만 깊어져 가는 밤
果てしない考えばかりで更けていく夜
널 기억해 여전히 너밖에 없더라
君を覚えてる 相変わらず君しかいないんだ
나에겐 오직
僕にとってはひたすら
네가 있던 봄 여름 가을 겨울까지
君がいた春夏秋冬まで
작은 온도의 차이 마저
小さな温度の差まで
내겐 낯설어
僕には慣れない
네가 있던 작년 그때 이맘때쯤
君がいた昨年のあの頃 丁度今頃
익숙한 공기도
慣れた空気も
이 거리 에 내 보폭 까지도
この道に僕の歩幅までも
모두 낯설어
全て見慣れない
말했잖아 네가
言ってたじゃん君が
항상 꽃 길 걷게 해줄게였나 뭐였나
いつも花道を歩かせてあげるだったかな
지금도 스쳐가
今もすれ違う
지켜준다고 해서 믿고 있었는데
守ってあげると言うから信じてたのに
난 uh
僕は uh
적응이 안돼
適応が出来ない
we belong together 왜 이래야 돼
we belong together 何でこうしないといけない
이제 미련 버려야 하나
もう未練は捨てるべきかな
이미 잊은 거 같더라고 너는
既に忘れてしまったみたいだし君は
이걸 듣고 변하는 건 없겠지만
これを聴いて変わる事はないだろうけど
그저 바래 그 시절을 떠올리면서
ただ願う あの時を思い浮かべながら
잠깐만
少しだけ
이젠 네가 없는
これからは君がいない
봄 여름 가을 겨울 모든
春夏秋冬 全ての
차이들이 낯설어 너무 낯설어
差が慣れない 全て慣れない
네가 있던 작년 여름 아니
君がいた昨年の夏だけではなく
봄 가을 겨울까지
春秋冬まで
전부 갖고 있어 나는
全部持ってる僕は
잊지 말아줘요 나를 Baby
忘れないでね 僕を Baby
계절을 한 바퀴 다 돌면 잊을까
季節を一周すれば忘れるかな
이 동넬 한 바퀴 다 돌면 지울까
この町内を一周回れば消せるかな
함께 했던 약속 추억
一緒にした約束 思い出
낯설어진 느낌과 달리
慣れない感じとは違って
이렇게 찔리도록 선명할까
こんなに刺されるように鮮明なのかな
検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 MBK X1 PRODUCEX101