【歌詞訳】HYNN(パク へウォン) / 何て事ないように, じゃあね(When I tell you goodbye)
曲:아무렇지 않게, 안녕(何て事ないように, じゃあね)
歌手:HYNN (박혜원(パクへウォン))
アルバム:아무렇지 않게, 안녕(何て事ないように, じゃあね)
発売日:2020.03.31
ジャンル:Ballad
作詞:Jisoo Park
作曲:Jisoo Park, MooF
編曲:Jisoo Park, MooF
시간이 유난히 좀 느리게 흐르고
時間が一際ゆっくり流れて
너와 나 그 사이에
あなたと私の間に
고요함이 번질 때
静けさが広がる時
기다리던 너에게
待っていたあなたに
이별을 건넨다면
別れを切り出せたら
아무렇지 않게 안녕 말할 수 있길
平気なフリしてじゃあねと言えるように
피우다 시들고 다시 그리워하다
咲いて 枯れて また恋しくなる
이렇게 이렇게 또 흐려진 너와 나
こうしてまた曇ってくあなたと私
끝이 없을 것 같던
終わりがなさそうだった
우리의 일기장에
私達の日記帳に
아무렇지 않게 안녕 말할 수 있길
何て事ないようにじゃあねと言えるように
시린 마음 틈으로
冷たい心の隙間に
손을 내밀어 준 너
手を差し出してくれるあなた
좋은 기억들만 다 맘에 새겨둘 거야
良い記憶だけ全部心に刻んでおくよ
한 걸음 또 한 걸음
一歩 また一歩
멀어지는 뒷모습
遠くなる後ろ姿
정말로 안녕
本当にバイバイ
보랏빛 구름이 머리 위를 채우고
紫雲が頭の上を覆って
다시 또 밝아진 불빛 우릴 감싸면
また明るくなる光が私達を包むと
그때 눈을 맞추고
その時に目を合わせて
이별을 건넨다면
別れを切り出せたら
아무렇지 않게 안녕 말할 수 있길
何て事ないようにじゃあねと言えるように
시린 마음 틈으로
冷たい心の隙間に
손을 내밀어 준 너
手を差し出してくれるあなた
좋은 기억들만 다 맘에 새겨둘 거야
良い記憶だけ全部心に刻んでおくよ
한 걸음 또 한 걸음
一歩 また一歩
멀어지는 뒷모습
遠くなる後ろ姿
정말로 안녕
本当にバイバイ
머뭇대는 나는 아직
躊躇う私は未だに
너의 눈을 마주 바라보지 못해
あなたの目を合わせられない
조금만 더 여기 서있을게
もう少しだけここに立ってるよ
시끄러운 나의 맘도
うるさい私の心も
새어 나올 것만 같은 눈물까지
零れ落ちそうな涙まで
뒤로할게 웃으며 보낼게
先行くよ 笑って送るよ
그래 이젠 안녕
そうね もうじゃあね
시린 마음 틈으로
冷たい心の隙間で
손을 내밀어준 너
手を差し出してくれるあなた
좋은 기억들만 다
良い記憶だけ全部
맘에 새겨둘 거야
心に刻んでおくよ
한 걸음 또 한 걸음
一歩 また一歩
멀어지는 뒷모습
遠くなる後ろ姿
정말로 안녕
本当にバイバイ
検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽