【歌詞訳】BTS(防弾少年団) (JIMIN, V) / 友達(Friends)
曲:친구(友達)
歌手:방탄소년단(防弾少年団)
アルバム:MAP OF THE SOUL : 7
発売日:2020.02.21
ジャンル:Pop, Rock
作詞:Pdogg, Supreme Boi, JIMIN, ADORA, Martin Sjolie, Stella Jang
作曲:Pdogg, Supreme Boi, JIMIN, ADORA, Martin Sjolie, Stella Jang
유난히도 반짝였던 서울
一際キラキラしてたソウル
처음 보는 또 다른 세상
初めて見るまた違う世界
땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌
汗びっしょりのまま出会ったお前は
뭔가 이상했었던 아이
何か変わった子だった
난 달에서, 넌 별에서
俺は月で, お前は星で
우리 대화는 숙제 같았지
俺らの会話は宿題みたいだったね
하루는 베프, 하루는 웬수
一日は親友, 一日は敵
I just wanna understand
Hello my alien
우린 서로의 mystery
俺らはお互いの mystery
그래서 더 특별한 걸까
だからこそ特別なのかな
언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
いつかこの歓声が止む時 stay hey
내 옆에 함께 있어줘
俺のそばに一緒にいてくれよ
영원히 계속 이곳에 stay hey
永遠にずっとこの場所に stay hey
네 작은 새끼손가락처럼
お前の小さな小指のように
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
七度目の夏と寒い冬より
오래
永く
수많은 약속과 추억들보다
幾度の約束と思い出より
오래
永く
우리 교복 차림이 기억나
俺達の制服姿を思い出す
우리 추억 한 편 한 편 영화
俺達の思い出は一つ一つが映画
만두 사건은 코미디 영화 yeah yeah
饅頭事件はコメディー映画 yeah yeah
하교 버스를 채운 속 얘기들
下校バスに乗った話とか
이젠 함께 drive를 나가
これからは一緒に driveに出かける
한결같애, 그때의 우리들
何も変わってない, あの時の俺達
"Hey 지민, 오늘"
"Hey ジミン, 今日"
내 방의 드림캐쳐
俺の部屋のドリームキャッチャー
7년간의 history
7年間の history
그래서 더 특별한 걸까
だからこそ特別なのかな
언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
いつかこの歓声が止む時 stay hey
내 옆에 함께 있어줘
俺のそばに一緒にいてくれよ
영원히 계속 이곳에 stay hey
永遠にずっとこの場所に stay hey
네 작은 새끼손가락처럼
お前の小さな小指のように
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
七度目の夏と寒い冬より
오래
永く
수많은 약속과 추억들보다
幾度の約束と思い出より
오래
永く
네 새끼손가락
お前の小指
처럼 우린 여전해
のように俺達は相変わらず
네 모든 걸 알아
お前の全てを知ってる
서로 믿어야만 돼
お互い信じてればいい
잊지 마
忘れるなよ
고맙단 그 뻔한 말 보단
ありがとうの有り触れた言葉よりは
너와 나
お前と俺
내일은 정말 싸우지 않기로 해
明日は本当に喧嘩しないように
언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
いつかこの歓声が止む時 stay hey
You are my soulmate
영원히 계속 이곳에 stay hey
永遠にずっとこの場所に stay hey
You are my soulmate
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
七度目の夏と寒い冬より
오래
永く
수많은 약속과 추억들보다
幾度の約束と思い出より
오래
永く
언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
いつかこの歓声が止む時 stay hey
You are my soulmate
영원히 계속 이곳에 stay hey
永遠にずっとこの場所に stay hey
You are my soulmate
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
七度目の夏と寒い冬より
오래
永く
수많은 약속과 추억들보다
幾度の約束と思い出より
오래
永く
検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 JIMIN V デュエット曲 95 バンタンソニョンダン Bangtan Boys