韓-MusEnt

https://脳内を"韓流"で占めるヲタク.com

【歌詞訳】DAVICHI / 私の長年の恋人へ(Dear.)

 

 

f:id:Korean-yeonye:20191204001028j:plain

 

 

    曲:나의 오랜 연인에게(私の長年の恋人へ)

   歌手:다비치(ダビチ) (DAVICHI)

 アルバム:나의 오랜 연인에게(私の長年の恋人へ)

  発売日:2019.12.03

 ジャンル:Ballad

   作詞:다비치(ダビチ) (DAVICHI)

   作曲:조영수(チョヨンス)

   編曲:조영수(チョヨンス), 한길(ハンギル)

 

 

www.youtube.com

 

 

 

까만 밤 빛이 없는 하루에

真っ暗な夜 光のない一日に


혼자 서있는 듯

独り立っているよう


어떤 말도 반갑지 않은 날에

どんな言葉も嬉しくない日に


그래 넌 항상 거기 있지

あなたはいつもそこにいたよね


그게 난 너무 편했나 봐

それが私には凄くホッとしたみたい


좋았나 봐 자꾸 두려울 만큼

好きだったみたい 何度も恐くなる程


멀리 걷고 있는 사람들 속

遠くを歩く人々の中で


너만 참 빛나 보여

あなただけ凄く輝いて見える


그저 힘들던 하루가

ただ辛かった一日が


날 아껴주는 네가 있어서 감사해

私を大事にしてくれるあなたがいる事に感謝


가끔씩 난 뒤 돌아보면

時々私は振り返ってみると


철없이 온 세상에 우리 둘밖에 없었던

何も知らずこの世界に私達二人しかいない


지난날 그때 또 그립겠지만

過ぎたあの日がまた懐かしくなるけど


처음 같은 설레임보다

初めてのようなときめきより


서로를 따뜻하게 바라봐주는

お互い温かい目で見つめる


지금 이대로의 모습이 소중해

今のままの姿が大切だよ


이렇게 오랫동안

こうして長い間


우리가 함께 웃게 될 줄 몰랐어

私達一緒に笑って過ごせると思わなかった


난 아마 너도 그렇지

私は 多分あなたもそうでしょ


때론 알 수 없는 불안함에

時には知れない事への不安に


아픈 날도 있었어

苦しむ日もあったし


버거운 다툼 속에서

手に負えない喧嘩もしたけど


어느새 훌쩍 커버린 마음 알잖아

いつの間にか大きくなっていく想いが知れたよね


가끔씩 난 뒤 돌아보면

時々私は後ろを振り返ってみると


철없이 온 세상에 우리 둘밖에 없었던

何も知らず世界に私達二人しかいない


지난날 그때 또 그립겠지만

過ぎたあの日がまた懐かしくなるけど


처음 같은 설레임보다

初めてのようなときめきより


서로를 따뜻하게 바라봐주는

お互いを温かい目で見つめる


그런 사이가 행복일 테니까

そんな関係が幸せだから


사랑하니까 같은 꿈을 꾸게 돼

愛してるから同じ夢を見れる


너라서 선명하지 않은 먼 길도 함께 갈게

あなたとなら先の分からない遠い道も共に歩くよ

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 イヘリ カンミンギョン