韓-MusEnt

https://脳内を"韓流"で占めるヲタク.com

【歌詞訳】KARD / GUNSHOT

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200826214707j:plain 

 

    曲:GUNSHOT

   歌手:카드(カドゥ) (KARD)

 アルバム:KARD 1st Single 'Way With Words'

  発売日:2020.08.26

 ジャンル:Dance

   作詞:BM, J.seph

   作曲:BM, kyuwon 'Q' Kim

   編曲:Wiidope(617), BM

 

 


KARD - GUNSHOT _ M/V

 

 

 

 

Yeah


LOVE 빌어먹을 4 letters

LOVE クソ 4 letters


LOVE 으로 포장해 넌 매번

LOVEで包む あなたは毎回


Selfish I will never be enough


내 모든 걸 쏟아부어도 oh

私の全てを注ぎ込んでも oh


끝없는 War

果てしない War


또 끝없이 More

更に果てしなく More


네 겨냥이 틀리지 않게

君の狙いが狂わないように


날카로운 말

鋭い言葉


Like bullets they are


But I won’t surrender my darling


I don’t give a damn about you


When you say


I don’t a give a damn about you


It’s pain


As long as you love me


The good or the ugly


무엇이든 다 괜찮아

何だって大丈夫よ


It’s like you control me


Without you I’m lonely


하지만 넌 다르잖아

だけどあなたは違うでしょ


Your words are like a gun shot


I’m bleeding love


They hit me like a gun shot


I’m bleeding love


You hit me like a


You hit me like a yeah


I’m feeling like I’m in 폐허

I'm feeling like I'm in 廃墟


Break it 두 눈 감았던 폐해

Break it 両目を瞑ってた弊害


그간 넌 본색을 은폐해

その間君は本性を隠蔽する


이젠 네 족쇄서 탈피해

もう君の足かせから脱する


벌거벗는데도

裸になってでも


In your all tricks


발목 잡은 Trap

足を引っ張る Trap


나를 거기서 꺼내어내

俺をそこから引っ張り出して


주마등은 삭제해

走馬灯は消して


너라는 꼬리푤 떼어내 yeah

君というレッテルを剥がす yeah


Woah answer when I’m calling


너 없이 Dying slowly

あなた無しで Dying slowly


뱉어낸 네 말은 날 죽여

吐き出したあなたの言葉は私を殺す


Like bullets


나 아닌 그 Trigger trigger

私ではないその Trigger trigger


감싸고 Pull it

包み込んで Pull it


As long as you love me


The good or the ugly


무엇이든 다 괜찮아

何だって大丈夫よ


It’s like you control me


Without you I’m lonely


하지만 넌 아니잖아

だけどあなたは違うでしょ


Your words are like a gun shot


I’m bleeding love


They hit me like a gun shot


I’m bleeding love


Baby this love


I’m bleeding


너를 위해

あなたの為に


Oh no


No love


멀리해

離れて


나를 위해

私の為に


No more oh


One shot two shot three shot four


더 견뎌낼 수 없어 나를 위해서라도

もう耐えられない 俺の為にでも


너의 Gun

君の Gun


Shot


I’m bleeding love


Your words are like a gun shot


I’m bleeding love


They hit me like a gun shot


I’ve bled enough

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 DSP

【歌詞訳】Kim Yohan(キム ヨハン) / No More (Prod. Zion.T)

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200825181001j:plain

 

 

    曲:No More (Prod. Zion.T)

   歌手:김요한(キムヨハン)

 アルバム:NO MORE

  発売日:2020.08.25

 ジャンル:Dance

   作詞:Zion.T, TAEO, 김요한(キムヨハン)

   作曲:Zion.T, R.Tee, TAEO

   編曲:R.Tee, 박준우(パクジュヌ)

 

 


김요한(KIMYOHAN) - No More (Prod. Zion.T) Official MV

 

 

 

 

오늘 일 끝나고 뭐해

今日仕事終わったら何する


고민 좀 하다가 보내

少し悩んでから送る


지금쯤 정신없겠지

今頃は気が気じゃないね


I can’t take it


I can’t take it no more


답장은 짧고 세게

返事は短く強く


기자분께 배웠지

記者の方から学んだ


한 줄로 끝내야 돼

一行でまとめないと


I can’t take it


I can’t take it no more


니 주변에 나 같은 건

君の周りに僕みたいなのは


몇 명쯤 더 있겠지만

何人かいるだろうけど


나만큼은 안될 걸

僕ほどではないだろう


I can’t take it


I can’t take it no more


니가 아깝다면서

君を大切と言いながら


떠드는 니 친구들

騒がしい君の友達


귀 꽉 닫고 있어

耳をしっかり塞ぐ


I can’t take it


I can’t take it no more


Oh oh oh


I can’t take it


I can’t take it no more


Oh oh oh


I can’t take it no more-


No more- No more- No more-


I can’t take it no more-


얼굴까지 덮여있는 이불

顔まで被る布団


사우나에 갇혀있는 기분

サウナに閉じこもった気分


언제까지 기다려

いつまで待たせるのか


정답이 없는 너를

正解のない君を


오늘이 아님 안될 것 같애

今日じゃなければダメな気がする


지금이 아니면 미칠 것 같다가도

今じゃなければおかしくなりそうだけど


끝내 용기를 못내

終わらせる勇気もない


혼자서 만나고 이별을 해

一人で恋して別れる


너에게 난 real friend

君にとって僕は real friend


혹은 아는 애

または顔見知りの子


절대 티는 안 내지만

絶対素振りは見せないけど


사실 너의 fan

実は君の fan


내가 막 안아버리면

僕がぎゅっと抱きしめてしまったら


넌 어떡할래

君はどうするかな


갑자기 나 사라진다면

突然僕が消えたら


그리워할까 넌 oh 넌

恋しがるかな君は oh 君は


I can’t take it no more-


No more- No more- No more-


I can’t take it no more

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 WEi X1 PRODUCEX101 

【歌詞訳】CRAVITY / Flame

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200824224317j:plain

 

 

    曲:Flame

   歌手:CRAVITY

 アルバム:HIDEOUT: THE NEW DAY WE STEP INTO - SEASON 2.

  発売日:2020.08.24

 ジャンル:Urban, Hip-Hop

   作詞:JQ, 다0(ダヨン), Brother Su

   作曲:Jisoo Park, Jeff Lewis, Blair Taylor

   編曲:Blair Taylor

 

 


CRAVITY 크래비티 'Flame' MV

 

 

 

끝없이 오른 열기 번지는 뜨거움

止めどなく上がる熱気 広がる熱さ

 

흐릿해지는 현실 선명한 이건 꿈

霞んでく現実 鮮明になるこれは夢


더욱 깊이 파고드는 fire in the air

さらに深く入り込む fire in the air


낯선 이끌림, 깨지 않는 dream, what is happening

慣れない導かれ方, 覚めないdream, what is happening

 

Look that what's that


선명한 vision을 want that

鮮明な visionを want that


시간이 멈춘 듯한 무언가 달라진 느낌

時間が止まったように何か変わってく感じ


너머로 들리는 cryptic message

向こうから聴こえてくる cryptic message


귀를 막아봐도 소용없는데

耳を塞いでみても無駄なのに

 

Wake up, wake up 멈추지 않아

Wake up, wake up 止まらない


Wake up, wake up 타오르는 순간 (oh-)

Wake up, wake up 燃え上がる瞬間 (oh-)


저 위로 보이는 distant light

あの上に見える distant light


좁혀진 사이 즐기는 type

縮まる関係 楽しむ type


지금이야 time to go

今だ time to go

 

숨 막히도록 뜨거워진 숨

息詰まるほど熱くなる呼吸


저 태양처럼 Get up, get up, I get up, get up

あの太陽のように Get up, get up, I get up, get up


복잡한 우주, 뒤집혀진 view

複雑な宇宙, ひっくり返る view


(다시 한번) 저 위로 Now I’m comin' for

(もう一度) あの上に Now I'm comin' for

 

(You-) 눈 떠 볼래 (woo-) 보여줄게

(You-) 目を開けてみて (woo-) 見せてあげる


가보지 못했던 저 끝까지 울리도록

行けなかったあの果てまで響くように


(You-) 믿어줄래 (woo-) 들려줄게

(You-) 信じて (woo-) 聴かせるよ


두렵지 않아, 이제 난

怖くない, もう俺は

 

It’s official, it’s official now, it’s official now

 

겁내지 말고 빛을 향해 달려가

怖がらずに光に向かって走ってく


닿을수록 찬란해 질 테니

近づくほど輝いてくから


날 버리고 난 한계를 시험해 break it up now

俺は自分を捨てて限界を試す break it up now


Yeah 진짜를 봐봐 right to see

Yeah 本物を見てみろ right to see

 

Yeah uh 삐끗해도 일어서 달려가 더

Yeah uh つまづいても立ち上がって走る


Yeah 스릴 넘치는 느낌 통하는 법

Yeah スリル溢れる感じ 通じる方法


아슬해진 시간 위를 건너가

危険な時間の上を渡ってく


(더 멀리) 꿈이 더 커져

(もっと遠く) 夢が更に広がる


One, two, three 숨을 크게 쉬고 come with me

One, two, three 息を大きく吸って come with me

 

Wake up, wake up 멈추지 않아

Wake up, wake up 止まらない


Wake up, wake up 타오르는 순간 (oh-)

Wake up, wake up 燃え上がる瞬間 (oh-)


타올라 뜨거운 my desire

燃え上がる 熱い my desire


One of a kind 퍼지는 fire

One of a kind 広がる fire


지금이야 time to go

今だ time to go

 

숨 막히도록 뜨거워진 숨

息詰まるほど熱くなる呼吸


저 태양처럼 Get up, get up, I get up, get up

あの太陽のように Get up, get up, I get up, get up


복잡한 우주, 뒤집혀진 view

複雑な宇宙, ひっくり返る view


(다시 한번) 저 위로 Now I’m comin' for

(もう一度) あの上に Now I'm comin' for

 

(You-) 눈 떠 볼래 (woo-) 보여줄게

(You-) 目を開けてみて (woo-) 見せてあげる


가보지 못했던 저 끝까지 울리도록

行けなかったあの果てまで響くように


(You-) 믿어줄래 (woo-) 들려줄게

(You-) 信じて (woo-) 聴かせるよ


두렵지 않아, 이제 난

怖くない, もう俺は

 

기억해 선명하게 들려온 소리 from you

覚えて 鮮明に聴こえてくる音 from you


Can’t let it go, 그 끝이 어디라도

Can't let it go, その先がどこでも

 

Yeah 새로운 시작의 way out

Yeah 新しいスタートの way out


또 다른 역사를 lay out

また違う歴史を lay out


간절한 맘, 길 잃은 밤 눈앞에 사라져 fade out

切実な気持ち, 道に迷う夜 目の前で消える fade out


우리가 만나는 perfect time

俺達が出会う perfect time


보내준 sign 깨어난 mind

送ってくれる sign 覚める mind


빛을 향해 날아가

光に向かって走ってく

 

숨 막히도록 뜨거워진 숨

息詰まるほど熱くなる呼吸


저 태양처럼 Get up, get up, I get up, get up

あの太陽のように Get up, get up, I get up, get up


복잡한 우주, 뒤집혀진 view

複雑な宇宙, ひっくり返る view


(다시 한번) 저 위로 Now I’m comin' for

(もう一度) あの上に Now I'm comin' for

 

(You-) 눈 떠 볼래 (woo-) 보여줄게

(You-) 目を開けてみて (woo-) 見せてあげる


가보지 못했던 저 끝까지 울리도록

行けなかったあの果てまで響くように


(You-) 믿어줄래 (woo-) 들려줄게

(You-) 信じて (woo-) 聴かせるよ


두렵지 않아, 이제 난

怖くない, もう俺は

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 STARSHIP X1 PRODUCEX101

【歌詞訳】JENYER(チョン ジユン) / BAD (Feat. KIMMUSEUM(キムミュージアム))

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200824221616j:plain

 

 

    曲:BAD (Feat. 김뮤지엄(キムミュジオム))

   歌手:전지윤(チョンジユン) (JENYER)

 アルバム:BAD

  発売日:2020.08.24

 ジャンル:Dance

   作詞:JENYER, mOnSteR nO.9, KIMMUSEUM

   作曲:JENYER, KIMMUSEUM

   編曲:mOnSteR nO.9

 

 

 


[Official MV] 전지윤(JENYER) _ 'BAD' (Feat.KIMMUSEUM(김뮤지엄)

 

 

 

 

not sorry i’m a bad girl crazy


not sorry i’m a bad girl


hey 아무것도 그래 uh

hey 何でもそう uh


어떤 것도 의미 없어

どんなことも意味無い


첨엔 타올랐지만

最初は燃え上がったけど


날 네게 준 것도 별 의미 없던 거야

私をあなたにあげるのも別に意味なかったの


a ya 거기 stop it 혹시 너

a ya ちょっと stop it もしかしてあなた


baby know me


매번 똑같은 말들로 사랑을 시작해

毎回同じ言葉で愛を始める


what do you want for me


oh baby dance with me


낮이든 밤이든 서로를 원하게

昼でも夜でもお互いを求めて


I’m just telling you everyday


어디가지 말라고

どこにも行くなって


헤어지자고 내게 모진 말을 뱉고서

別れようって私に惨い言葉を吐いて


다시 돌아오겠다고 미친 소리를 해

また戻ってくるっておかしな事を言う


not sorry i’m a bad girl crazy


not sorry i’m a bad girl crazy


not sorry i’m a bad girl crazy


not sorry i’m a bad girl crazy


Don’t be sorry


not sorry honey baby


throw away


turn it 이제 끝났어

turn it もう終わった


don’t come back


don’t you worry about me


honey go away no no no no


I want that flight


저 내일의 텅 빈 자리는 어떨지 umm

あの明日の空席はどうしようか umm


잠든 널 볼 때면 마음이 참 그래

眠るあなたを見てる時は心が本当にね


파래질 땐 또

青ざめる時はまた


I hate to think about it


다시 붕 뜬 마음 홀로

また浮ついた心で一人


I’m just telling you everyday


어디가지 말라고

どこにも行くなって


헤어지자고 내게 모진 말을 뱉고서

別れようって私に惨い言葉を吐いて


다시 돌아오겠다고 미친 소리를 해

また戻ってくるっておかしな事を言う


not sorry i’m a bad girl crazy


not sorry i’m a bad girl crazy


not sorry i’m a bad girl crazy


not sorry i’m a bad girl crazy


Don’t be sorry


not sorry honey baby


throw away


turn it 이제 끝났어

turn it もう終わったの


don’t come back


don’t you worry about me


honey go away no no no no


비와 지금 너 땜에

雨と今あなたのせいで


내 맘에 날 두고 떠난 날

私の心に自分を置いて去った日


찢겨져 버린 날

引き裂いてしまった日


woo woh


난나나나나나 너너너너

私は あなた


따로가 된 날

別々になった日


1 2 3


not sorry i’m a bad girl crazy


not sorry i’m a bad girl crazy


Don’t be sorry


not sorry honey baby


throw away turn it 이제 끝났어

throw away turn it もう終わったの


don’t come back


don’t you worry about me


honey go away no no no no

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 4Minute 포미닛

【 K-POP週間チャート(08.17~08.23) 】

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200824151938j:plain

 

 

 

今、“韓国で1番売れてる” アーティスト・アルバム・曲が分かる

 

 K-POP 週間 チャート ランキング

 

各音楽チャート、音楽番組の1位紹介!

(集計期間: 2020年08月17日~08月23日)

※Gaonチャートのみ08月16日~08月22日の集計となります。

 

 

 

MelOn  (曲/歌手)

(週間サービス利用量の内、ストリーミング40%+ダウンロード60%を反映)

 

1位:Beach Again / SSAK3 (-0)

2位:NUNU NANA / Jessi (↑4)

3位:Maria / ファサ(HwaSa) (↓1)

4位:How You Like That / BLACKPINK (↓1)

5位:あの夏を流してよ / SSAK3 (↓1)

 

f:id:Korean-yeonye:20200718194122j:plain

 

 

genie  (曲/歌手)

(毎週月曜昼12時~1週間のストリーミング+ダウンロード比率を合算方式で集計)

 

1位:When We Disco (Duet with ソンミ(SUNMI)) / J.Y. Park (↑4)

2位:Beach Again / SSAK3 (↓1)

3位:Not Shy / ITZY (new)

4位:NUNU NANA / Jessi (↓2)

5位:Atlantis Princess / BOL4(赤頬思春期) (↓2)

 

f:id:Korean-yeonye:20200812202748j:plain

 

 

NAVER MUSIC  (曲/歌手)

(毎週月曜日~日曜日のチャート(集計方式不明))

 

1位:Beach Again / SSAK3 (-0)

2位:Maria / ファサ(HwaSa) (↑1)

3位:あの夏を流してよ / SSAK3 (↓1)

4位:How You Like That / BLACKPINK (-0)

5位:Dolphin / OH MY GIRL (↑2)

 

f:id:Korean-yeonye:20200718194122j:plain

 

 

Bugs!  (曲/歌手)

(集計期間内のストリーミング数とダウンロード数を合算して反映)

 

1位:Not Shy / ITZY (new)

2位:When We Disco (Duet with ソンミ(SUNMI)) / J.Y. Park (↑1)

3位:Dynamite / BTS(防弾少年団) (new)

4位:Beach Again / SSAK3 (↓3)

5位:DUMDi DUMDi / (G)I-DLE (↓3)

 

f:id:Korean-yeonye:20200817193959j:plain

 

 

soribada  (曲/歌手)

(デイリーチャート(リスナー数+ダウンロード数)1週間分合算)

 

1位:Trust in me / イムヨンウン (-0)

2位:Wish / イムヨンウン (-0)

3位:ある60代老夫婦の話 / イムヨンウン (-0)

4位:Hate You / イムヨンウン (↑2)

5位:階段ではなくエレベーター / イムヨンウン (-0)

 

f:id:Korean-yeonye:20200404095952j:plain

 

 

HANTEO  (アルバム/歌手/売上枚数)

(HANTEO加盟店の実販売数を集計(韓国内のCD販売店95%以上、2019年5月9日からTOWER RECORDSも対象))

 

1位:Not Shy / ITZY / 142,007 (new)

2位:LIVED / ONEUS / 42,546 (new)

3位:Dystopia : Love Myself / Dreamcatcher / 34,848 (new)

4位:THE FIRST STEP : CHAPTER ONE / TREASURE / 34,687 (↓3)

5位:Special Album / SSAK3 / 28,330 (-0)

 

f:id:Korean-yeonye:20200817193959j:plain

 

 

 YouTube  (曲/歌手/再生回数)

(直近3週間以内に公開されたMV公式動画(韓国主要音楽配信サイトにて配信している曲)のみ対象。参考:kpop-radar)

 

1位:Dynamite / BTS(防弾少年団) / 157,668,306 (new)

2位:Not Shy / ITZY / 27,094,332 (new)

3位:BOCA / Dreamcatcher / 14,806,822 (new)

4位:100 / Super M / 13,163,746 (new)

5位:BOY / TREASURE / 5,374,190 (↓3)

 

f:id:Korean-yeonye:20200824061140j:plain

 

 

THE SHOW  (曲/歌手/総合点数)

(音源40%+音盤10%+動画20%+専門家選好度15%+事前投票5%+APP生放送投票10%で集計)

 

※放送休止により順位不明

 

 

SHOW CHAMPION  (曲/歌手)

(順位選定: 音源30%+音盤10%+事前投票40%+音楽専門家選好度10%+放送10%)

 

1位:Not Shy / ITZY (new)

2位:When We Disco (Duet with ソンミ(SUNMI)) / J.Y. Park (new)

3位:DUMDi DUMDi / (G)I-DLE (↓2)

4位:NUNU NANA / Jessi (↓1)

5位:BOCA / Dreamcatcher (new)

 

f:id:Korean-yeonye:20200817193959j:plain

 

 

M COUNTDOWN  (曲/歌手/総合点数)

(反映比率: 音源45%+音盤15%+SNS20%+グローバルファン投票10%+放送10%+生放送投票10%)

 

※放送休止により順位不明

 

 

MUSIC BANK  (曲/歌手/総合点数)

(集計方式: 音源65%+音盤5%+放送回数20%+視聴者選好調査10%)

 

1位:Not Shy / ITZY / 6843 (new)

2位:NUNU NANA / Jessi / 3318 (↑3)

 

f:id:Korean-yeonye:20200817193959j:plain

 

 

SHOW! 音楽中心  (曲/歌手/総合点数)

(事前集計: 音源&音盤60%+動画10%+ラジオ放送回数5%+視聴者委員会投票10% / 1位候補集計: ストリーミングHOTチャート10%+生放送投票15%)

 

1位:Dynamite / BTS(防弾少年団) / 8882 (new)

2位:Beach Again / SSAK3 / 6213 (↓1)

3位:Not Shy / ITZY / 5602 (new)

 

f:id:Korean-yeonye:20200824061140j:plain

 

 

人気歌謡  (曲/歌手/総合点数)

(事前集計: 音源55%+SNS30%+視聴者事前投票5%+ON AIR10%+アルバム10%)

 

1位:Dynamite / BTS(防弾少年団) / 6397 (new)

2位:Not Shy / ITZY / 5998 (new)

3位:NUNU NANA / Jessi / 5514 (↓1)

 

f:id:Korean-yeonye:20200824061140j:plain

 

 

gaon デジタル  (曲/歌手/指数)

(ストリーミング, ダウンロード, BGM販売量に加重値を付与して集計)

 

1位:Beach Again / SSAK3 / 39,677,385 (-0)

2位:NUNU NANA / Jessi / 28,900,859 (↑4)

3位:Maria / ファサ(HwaSa) / 27,732,067 (↓1)

4位:How You Like That / BLACKPINK / 26,034,520 (↓1)

5位:あの夏を流してよ / SSAK3 / 25,991,811 (↓1)

~以下、集計期間内に発売された曲のみ記載~

6位:Dynamite / BTS(防弾少年団) / 25,987,762

19位:Not Shy / ITZY / 16,791,700

 

f:id:Korean-yeonye:20200718194122j:plain

 

 

gaon アルバム  (アルバム/歌手)

(オフラインアルバム(Tape, LP, CD, USB, Kit 等) 国内出荷量(-返品量)を集計)

 

1位:Not Shy / ITZY (new)

2位:MAGENTA / カンダニエル (↑5)

3位:Dystopia : Love Myself / Dreamcatcher (new)

4位:THE FIRST STEP : CHAPTER ONE / TREASURE (↓3)

5位:LIVED / ONEUS (new)

~以下、集計期間内に発売されたアルバムのみ記載~

23位:MOMENT (LP) / キムジェファン

31位:BLACK OUT / Woo(ウウォンジェ)

37位:自我 / DONGKIZ

61位:In A Dream (Korea Special Edition) / Troye Sivan

69位:Good Boy / zai.ro

 

f:id:Korean-yeonye:20200817193959j:plain

 

 

 

 今週の1位曲 まとめ 

 

 

 싹쓰리 / 다시 여기 바다갓


[MV] 싹쓰리(SSAK3) - 다시 여기 바닷가(Beach Again) Official MV (ENG sub)

www.krmusent.com

 

 있지 / 낫 샤이


ITZY “Not Shy” M/V

www.krmusent.com

 

 

 박진영 / 웬 위 디스코 (Duet with 선미)


박진영 (J.Y. Park) "When We Disco (Duet with 선미)" M/V

www.krmusent.com

 

 임영웅 / 이제 나만 믿어요


[MV] 임영웅 - 이제 나만 믿어요 full.ver

www.krmusent.com

 

 방탄소년단 / 다이너마이트


BTS (방탄소년단) 'Dynamite' Official MV

 

 

 

 検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽

【歌詞訳】Kim Jaehwan(キム ジェファン) / サヨナラは言えない(I'm Not Okay)

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200824004519j:plain

 

 

    曲:안녕 못 해(サヨナラは言えない)

   歌手:김재환(キムジェファン)

 アルバム:안녕 못 해(サヨナラは言えない)

  発売日:2020.08.23

 ジャンル:Ballad

   作詞:prod. AIMING

   作曲:prod. AIMING, LOHI

   編曲:LOHI

 

 


김재환(Kim Jaehwan) _ 안녕 못 해(I'm Not Okay) Official MV

 

 

 

이젠 모두 지우려 해

もう全て消そうとする


끝나버린 이 사랑 모두 잊으려고 해

終わってしまうこの愛を全て忘れようとする


너를 몰랐었던 그때처럼 잘 살고 싶어

君を知らないあの時のように生きたい


언젠간 그런 날이 오겠지

いつかはそんな日が来るよね


너는 날 아프게 해 자꾸만 힘들게 해

君は僕を苦しませる 何度も辛くさせる


숨도 못 쉴 만큼 사실은 너무 그리워

息もつけないくらい本当は凄く恋しい


하루 종일 떠올라

一日中思い浮かぶ


안녕 못 해 네가 없이 난

平気でいられない 君がいない僕は


안녕 못 해 살 수 없어 난

大丈夫じゃない 生きてけない僕は


나만 이런 건가 봐 너는 괜찮나 봐

僕だけなのかな 君は大丈夫みたい


참 나빴다 미치도록 그리워

本当に酷かった 狂う程恋しい


부서지게 너를 불러봐도 그대

壊れる程君を呼んでみても 君を


나만 이런가 봐 너는 괜찮나 봐 참 못됐다

僕だけなのかな 君は大丈夫みたい 本当に悪かった


너 없인 안녕 못 해

君なしでは サヨナラは言えない


더는 아프기 싫어 정말 힘들기 싫어

これ以上苦しみたくない 本当に疲れたくない


숨도 못 쉴 만큼 아직도 너무 그리워

息もつけないくらい今でも凄く恋しい


하루 종일 떠올라

一日中思い浮かぶ


안녕 못 해 네가 없이 난

平気でいられない 君がいない僕は


안녕 못 해 살 수 없어 난

大丈夫じゃない 生きてけない僕は


나만 이런 건가 봐 너는 괜찮나 봐

僕だけなのかな 君は大丈夫みたい


참 나빴다 미치도록 그리워

本当に酷かった 狂う程恋しい


부서지게 너를 불러봐도 그대

壊れる程君を呼んでみても 君を


나만 이런가 봐 너는 괜찮나 봐 참 못됐다

僕だけなのかな 君は大丈夫みたい 本当に悪かった


너 없인 안녕 못 해

君なしでは サヨナラは言えない


다 괜찮을 줄 알았는데

全て良くなると思ったのに


잘해주지 못한 내가 너무 밉다

よくしてあげれなかった自分が凄く憎い


안녕 못 해 네가 없어서

平気でいられない 君がいなくて


안녕 못 해 살 수가 없어

大丈夫じゃない 生きてけない


한참을 또 울다가 웃어도 보다가

しばらく泣いてから笑ってもみたけど


미쳤나 봐 하루 종일 그리워

おかしくなりそう 一日中恋しい


무너질 듯 나를 눌러봐도 그대

崩れる程僕を見て見ぬフリしても 君を


나만 이런가 봐 너는 괜찮나 봐 참 못됐다

僕だけなのかな 君は大丈夫みたい 本当に悪かった


너 없인 안녕 못 해

君なしでは サヨナラは言えない

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 WANNAONE PRODUCE101

【歌詞訳】KYUHYUN(キュヒョン) / 僕の気持ちが動く瞬間(The Moment My Heart Flinched)

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200824001835j:plain

 

 

    曲:내 마음이 움찔했던 순간(僕の気持ちが動く瞬間)

   歌手:규현(キュヒョン) (KYUHYUN)

 アルバム:내 마음이 움찔했던 순간(僕の気持ちが動く瞬間) (취향저격 그녀(どストライクな彼女) X 규현(キュヒョン))

  発売日:2020.08.23

 ジャンル:Ballad

   作詞:이기환(イギファン)

   作曲:이기환(イギファン)

   編曲:이기환(イギファン)

 

 


[Official Audio] 규현 - 내 마음이 움찔했던 순간 (취향저격 그녀 X 규현)

 

 


규현 - 내 마음이 움찔했던 순간 (취향저격 그녀 X 규현) 녹음실 Live Full ver.

 

 

 

 

어떤 말로 표현해야

どんな言葉で表現すれば


그대 알 수 있을까요

君は分かってくれるかな


어떤 맘을 담아내야만

どれだけ気持ちを込めたら


그대에게 전해질까

君に伝わるかな


하루 종일 눈에 아른거려서

一日中 目にちらついて


똑같은 매일을 보내고 있다고

全く同じ毎日を過ごしてるって


나의 맘이 부담이 돼

僕の気持ちが負担になって


그대가 달아날까 봐

君が逃げ出しそうで


함께 있는 지금만으로도

一緒にいる今だけでも


충분하다 생각했지만

十分なんだと思ってたけど


점점 커지는

どんどん大きくなる


그댈 향한 마음에

君に対する気持ちに


이젠 말을 하고 싶죠

もう言いたくなります


그댈 사랑하고 있어요

君を愛してます


꽤 오래전부터

ずっと前から


그대를 처음 본 후 지금까지

君を初めて見てから今まで


내 마음이 한순간 네게 움찔했죠

僕の心が一瞬で君に向いたね


그때부터 나의

あの時から僕の


세상은 달라졌죠

世界は変わったね


그댄 아마 모르겠죠

君はきっと知らないでしょう


나의 이런 마음들을

僕のこんな気持ちを


요동치는 소리까지도

揺れ動く音までも


꼭 숨겼으니까

しっかり隠すから


난 아직도 많이 겁이 나지만

僕はまだ凄く怖がりだけど


이제는 용기 내볼게요

これからは勇気を出してみるよ


그댈 사랑하고 있어요

君を愛してます


꽤 오래전부터

ずっと前から


그대를 처음 본 후 지금까지

君を初めて見てから今まで


내 마음이 한순간 네게 움찔했죠

僕の心が一瞬で君に向いたね


그때부터 나의 세상은 달라졌죠

あの時から僕の世界は変わったね


곁에 있는 지금도 행복해

そばにいる今も幸せ


여태껏 아껴뒀던 말

これまで大切にしてた言葉


그댈 사랑하고 있어요

君を愛してます


꽤 오래전부터

ずっと前から


혹시 그대도 나와 같길 기도하며

もしかして君も僕と同じであるよう祈りながら


내 마음이 한순간 네게 움찔했죠

僕の心が一瞬で君に向いたね


그때부터 나의 세상은 달라졌죠

あの時から僕の世界は変わったね

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 SuperJunior チョギュヒョン ウェブトゥーン ウェブ漫画

【歌詞訳】Red Velvet / Milky Way

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200821183728j:plain

 

 

    曲:Milky Way

   歌手:Red Velvet (레드벨벳(レドゥベルベッ))

 アルバム:Our Beloved BoA #4 - SM STATION

  発売日:2020.08.21

 ジャンル:Jazz Pop, Ballad

   作詞:kenzie

   作曲:kenzie

   編曲:kenzie

 

 


[STATION] Red Velvet 레드벨벳 'Milky Way' Live Video - Our Beloved BoA #4

 

 

 

 

어떤 마음으로 전할까 난 너에게

どんな気持ちで伝えようか 私はあなたに


너를 그려왔던 설렘 난 기다렸어

あなたを描いてたドキドキ 私は待ってた


지나버린 시간 함께 할 순 없어도

過ぎてしまった時間を一緒に出来なくても


이젠 너에게 줄 내가 가진 그 수많은 날들

これからあなたにあげる私が持ってる沢山の日々

 

나를 스쳐 가는 바람이 내게 말해주네

私を掠めてく風が私に言ってくれるの


문득 가까워진 계절을 여기 불러왔어

ふと近付いた季節をここに呼んで来た


다시 가고 싶어 세상을 모르던 시절

また行きたい 世界を知らなかった頃に


이젠 내게로 올 세상에 비친 나의 모습

今私へやって来る世界に映える私の姿

 

언젠가 소중함 마저 잃어버린 채 난 어른이 돼 버렸지

いつの間にか大切な事すら失ったまま私は大人になってしまったわ

 

I need you 언제나 내 곁에 있어 줘 나를 놓치지 말아줘 (놓치지 말아)

I need you いつも私のそばにいてね 私を離さないでね (離さないで)


까만 밤 내 안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어

真っ暗な夜 私の中に広がる世界へ 夢は輝いてる


어디론가 그렇게 흘러가지 On my milky way

どこかへそうして流れて行くの On my milky way

 

손을 내밀면 넌 기다렸지

手を差し出すとあなたは待ってたわ


같은 시간 속에 함께 하길 원했던 거야

同じ時間の中で一緒にいれるよう願ったの

 

지금 가만히 귀를 기울여 기다려왔던 저 같은 날의 노래를

今静かに耳を澄ませて待ってたあの日のような歌を

 

I believe 우연한 사랑을 찾았던 나를 지켜보고 있었지 (보고 있었지)

I believe 偶然の愛を探してた私を見守ってたよね (見てたよね)


언제나 만날 수 있었던 곳에서 너를 기다리고 있어

いつも会えた場所であなたを待ってる

 

복잡한 세상 속에 갇힌 채 손이 닿지 않아 난 두려웠어

複雑な世界の中に閉じ込められたまま 手が届かない 私は怖かった


하지만 계속 가도 되겠지 새로운 나날의 시작으로

だけど歩き続けてもいいよね 新たな一日の始まりに

 

I need you 언제나 내 곁에 있어 줘 나를 놓치지 말아줘

I need you いつも私のそばにいてね 私を離さないでね


까만 밤 내 안에 펼쳐진 세계로 꿈은 반짝이고 있어

真っ暗な夜 私の中に広がる世界へ 夢は輝いてる

 

I believe 우연한 사랑을 찾았던 나를 지켜보고 있었지 (보고 있었지)

I believe 偶然の愛を探してた私を見守ってたよね (見てたよね)


언제나 만날 수 있었던 곳에서 너를 기다리고 있어

いつも会えた場所であなたを待ってる


어디론가 그렇게 흘러가지 On my milky way

どこかへそうして流れて行くの On my milky way

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 レッドベルベット BoA_20周年 リメイク カバー

【歌詞訳】HYOLYN(ヒョリン) / SAY MY NAME

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200820032617j:plain

 

 

    曲:SAY MY NAME

   歌手:효린(ヒョリン)

 アルバム:SAY MY NAME

  発売日:2020.08.19

 ジャンル:Pop, Dance

   作詞:HYOLYN

   作曲:HYOLYN, Melanie Fontana, Cali Rodi, Michel "Lindgren" Schulz

   編曲:Lindgren

 

 


HYOLYN(효린) 'SAY MY NAME' Official MV

 

 

 

 

Yeah 모든 걸 준비를 해 놨어 Yeah

Yeah 全て準備しておいた Yeah


널 위한 내 초대야 봐 Yeah

あなたの為の私の招待よ ほら Yeah


beach 위의 파도 같아 Yeah

beachの上の波のよう Yeah


춤 춰 같이 slow down

踊ろう一緒に slow down


You wanna say my name


say my name yeah


You wanna say my name


say my name yeah


You wanna say my name


say my name yeah


You know you know


you know what to do


잠깐만 기다려 기다려 baby

ちょっと待って baby


뜨겁게 더 크게 불러줘 body

熱く もっと大きく歌って body


다른 건 다 필요 없어

他のものは必要ない


you got me With you


with you with you


Watch me while I do it


yeah yeah yeah


Watch me while I do it


yeah yeah yeah


Feel it like the music


yeah yeah yeah


풀어줘 날 oh you know what I mean

解いてよ私を oh you know what I mean


Yeah yeah yeah


Say my name what


Na na Say my name what


Na na Say my name what


풀어줘 날 oh you know what I mean

解いてよ私を oh you know what I mean


Yeah 걱정 따윈 없는 party

Yeah 心配なんてない party


Yeah 해는 져 가 baby

Yeah 日は暮れてく baby


Yeah 감당할 수 있어 pain

Yeah 耐えることが出来る pain


Yeah 그건 조금 있다 해

Yeah それはまたあとでして


You wanna say my name


say my name yeah


You wanna say my name


say my name yeah


You wanna say my name


say my name yeah


You know you know


you know what to do


잠깐만 기다려 기다려 baby

ちょっと待って baby


뜨겁게 더 크게 불러줘 body

熱く もっと大きく歌ってよ body


다른 건 다 필요 없어

他のものは必要ない


you got me With you


with you with you


Watch me while I do it


yeah yeah yeah


Watch me while I do it


yeah yeah yeah


Feel it like the music


yeah yeah yeah


풀어줘 날 oh you know what I mean

解いてよ私を oh you know what I mean


Yeah yeah yeah


Say my name what


Na na Say my name what


Na na Say my name what


풀어줘 날 oh you know what I mean

解いてよ私を oh you know what I mean


Yeah 너도 날 원한다고 말해 줘 yeah

Yeah あなたも私が欲しいと言ってよ yeah


Yeah 서롤 느끼고 느낄 때

Yeah 互いを感じる時


내게 kiss해줘

私に kissしてよ


Watch me while I do it


Watch me while I do it


Feel it like the music 풀어줘 날

Feel it like the music 解いてよ私を


oh you know what I mean


Watch me while I do it


yeah yeah yeah


Watch me while I do it


yeah yeah yeah


Feel it like the music


yeah yeah yeah


풀어줘 날 oh you know what I mean

解いてよ私を oh you know what I mean


Yeah yeah yeah


Say my name what


Na na Say my name what


Na na Say my name what


풀어줘 날 oh you know what I mean

解いてよ私を oh you know what I mean

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 SISTAR シスター

【歌詞訳】ONEUS / TO BE OR NOT TO BE

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200819181012j:plain

 

 

    曲:TO BE OR NOT TO BE

   歌手:원어스(ウォノス) (ONEUS)

 アルバム:LIVED

  発売日:2020.08.19

 ジャンル:Dance

   作詞:이상호(イサンホ), 용배(ヨンベ), Cosmic Sound, Cosmic Girl, 이후상(イフサン), 밍키(ミンキ), RAVN, LEEDO

   作曲:이상호(イサンホ), 용배(ヨンベ), Cosmic Sound, Cosmic Girl, 이후상(イフサン), 밍키(ミンキ)

   編曲:이상호(イサンホ), 용배(ヨンベ), Cosmic Sound, Cosmic Girl, 이후상(イフサン), 밍키(ミンキ)

 

 

 


ONEUS(원어스) 'TO BE OR NOT TO BE' MV

 

 

 

 

밤이 지나면

夜が過ぎたら


아침이 오는 것처럼

朝が訪れるように


당연했던 우리 사이

当たり前だった僕達の関係


뻔하디뻔한 이별의 결말

たかが知れてる別れの結末


살아도 나는 사는 게 아니야

生きてても僕は生きてる気がしない


숨 쉴 수가 없어

息をつく事が出来ない


그립고 참 괴롭다

恋しくて凄く辛い


너의 모든 말들이 자꾸 맴돌아

君の全ての言葉が何度も頭に浮かぶ


널 잃은 난 숨이 가빠와

君を失う僕は息が荒くなる


미련만 남아

未練ばかり残る


미친 듯이 더욱 사랑할걸

狂ったようにもっと愛するのに


이별은 누구나 같잖아

別れは誰でも同じでしょ


벼랑 끝에 네 손 잡고 있지 난

崖っぷちで君の手を握ってるよ僕は


왜 진실을 외면했었던 걸까

何で真実から目を背けたのか


맨 처음 널 만나기 전으로 돌아가

一番最初の君と出会う前に戻って


차라리 널 모르는 사람이었으면 해

いっそのこと君を知らない人になれたらいい


너는 내 인생에서

君は僕の人生で


Dead 가장 후회되지만

Dead 一番の後悔になるけど


가장 행복했던 순간

一番幸せだった瞬間


Dead Or Alive


너를 끊어 버리겠어

君と縁を切ってやる


마음속에 너를 죽여야만 다시 살아

心の中で君を死なせたらまた生きれる


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


살거나 죽거나 그게 문제라면서

生きても死んでもそれが問題なら


내 머리 위에 총구를 겨눠

僕の頭に銃を突き付けて


짓밟고 떠나간 이 뻔한 드라마에

踏みにじって去ってくようなドラマで


사랑의 피해자는 결국 둘 다야

愛の被害者は結局お互いだよ


결국 끝엔 피눈물 흘리며 Dead

結局最後は血と涙を流しながら Dead


저 밑으로 가라앉아

あの底へ沈んだ


식어버린 내 몸은

冷めてしまった僕の体は


다시 꿈꾸지 못해 난 die

もう夢見れない僕は die


그립고 참 괴롭다

恋しくて凄く辛い


너의 모든 말들이 자꾸 맴돌아

君の全ての言葉がずっと回ってる


싫어했던 널 지우려니까 

嫌がってた君を消すから


싫어하던 모습만 지워져 가

嫌だった姿ばかり消してく


좋은 것만 남아

良いものだけ残る


왜 진실을 외면했었던 걸까

何で真実から目を背けたのか


맨 처음 널 만나기 전으로 돌아가

一番最初 君と出会う前に戻って


차라리 널 모르는 사람이었으면 해

どうせなら君を知らない人になれたらいい


너는 내 인생에서

君は僕の人生で


Alive 가장 후회되지만

Alive 一番の後悔になるけど


가장 행복했던 순간

最も幸せだった瞬間


Dead Or Alive


내 마음속에 계속 살아가

僕の心の中でずっと生きてく


더 깊게 새겨질 그리움에 난 죽어가

もっと深く刻まれる恋しさに僕は死んでく


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


엇갈림 위에 서 있어

行き交う上に立ってる


어서 내 기억에서 죽어줘

早く僕の記憶から死んでよ


내 기억 속에 살아줘

僕の記憶の中で生きてよ


대답해봐 Dead Or Alive

答えてみて Dead Or Alive


선택은 오직 하나

選択はたった一つ


Dead 가장 후회되지만

Dead 最も後悔したけど


가장 행복했던 순간

最も幸せだった瞬間


TO BE OR NOT TO BE


마음속에 너를 죽여야만 다시 살아

心の中で君を死なせたらまた生きれる


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 Road to Kingdom