韓-MusEnt

https://脳内を"韓流"で占めるヲタク.com

【歌詞訳】ONEUS / TO BE OR NOT TO BE

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200819181012j:plain

 

 

    曲:TO BE OR NOT TO BE

   歌手:원어스(ウォノス) (ONEUS)

 アルバム:LIVED

  発売日:2020.08.19

 ジャンル:Dance

   作詞:이상호(イサンホ), 용배(ヨンベ), Cosmic Sound, Cosmic Girl, 이후상(イフサン), 밍키(ミンキ), RAVN, LEEDO

   作曲:이상호(イサンホ), 용배(ヨンベ), Cosmic Sound, Cosmic Girl, 이후상(イフサン), 밍키(ミンキ)

   編曲:이상호(イサンホ), 용배(ヨンベ), Cosmic Sound, Cosmic Girl, 이후상(イフサン), 밍키(ミンキ)

 

 

 


ONEUS(원어스) 'TO BE OR NOT TO BE' MV

 

 

 

 

밤이 지나면

夜が過ぎたら


아침이 오는 것처럼

朝が訪れるように


당연했던 우리 사이

当たり前だった僕達の関係


뻔하디뻔한 이별의 결말

たかが知れてる別れの結末


살아도 나는 사는 게 아니야

生きてても僕は生きてる気がしない


숨 쉴 수가 없어

息をつく事が出来ない


그립고 참 괴롭다

恋しくて凄く辛い


너의 모든 말들이 자꾸 맴돌아

君の全ての言葉が何度も頭に浮かぶ


널 잃은 난 숨이 가빠와

君を失う僕は息が荒くなる


미련만 남아

未練ばかり残る


미친 듯이 더욱 사랑할걸

狂ったようにもっと愛するのに


이별은 누구나 같잖아

別れは誰でも同じでしょ


벼랑 끝에 네 손 잡고 있지 난

崖っぷちで君の手を握ってるよ僕は


왜 진실을 외면했었던 걸까

何で真実から目を背けたのか


맨 처음 널 만나기 전으로 돌아가

一番最初の君と出会う前に戻って


차라리 널 모르는 사람이었으면 해

いっそのこと君を知らない人になれたらいい


너는 내 인생에서

君は僕の人生で


Dead 가장 후회되지만

Dead 一番の後悔になるけど


가장 행복했던 순간

一番幸せだった瞬間


Dead Or Alive


너를 끊어 버리겠어

君と縁を切ってやる


마음속에 너를 죽여야만 다시 살아

心の中で君を死なせたらまた生きれる


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


살거나 죽거나 그게 문제라면서

生きても死んでもそれが問題なら


내 머리 위에 총구를 겨눠

僕の頭に銃を突き付けて


짓밟고 떠나간 이 뻔한 드라마에

踏みにじって去ってくようなドラマで


사랑의 피해자는 결국 둘 다야

愛の被害者は結局お互いだよ


결국 끝엔 피눈물 흘리며 Dead

結局最後は血と涙を流しながら Dead


저 밑으로 가라앉아

あの底へ沈んだ


식어버린 내 몸은

冷めてしまった僕の体は


다시 꿈꾸지 못해 난 die

もう夢見れない僕は die


그립고 참 괴롭다

恋しくて凄く辛い


너의 모든 말들이 자꾸 맴돌아

君の全ての言葉がずっと回ってる


싫어했던 널 지우려니까 

嫌がってた君を消すから


싫어하던 모습만 지워져 가

嫌だった姿ばかり消してく


좋은 것만 남아

良いものだけ残る


왜 진실을 외면했었던 걸까

何で真実から目を背けたのか


맨 처음 널 만나기 전으로 돌아가

一番最初 君と出会う前に戻って


차라리 널 모르는 사람이었으면 해

どうせなら君を知らない人になれたらいい


너는 내 인생에서

君は僕の人生で


Alive 가장 후회되지만

Alive 一番の後悔になるけど


가장 행복했던 순간

最も幸せだった瞬間


Dead Or Alive


내 마음속에 계속 살아가

僕の心の中でずっと生きてく


더 깊게 새겨질 그리움에 난 죽어가

もっと深く刻まれる恋しさに僕は死んでく


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


엇갈림 위에 서 있어

行き交う上に立ってる


어서 내 기억에서 죽어줘

早く僕の記憶から死んでよ


내 기억 속에 살아줘

僕の記憶の中で生きてよ


대답해봐 Dead Or Alive

答えてみて Dead Or Alive


선택은 오직 하나

選択はたった一つ


Dead 가장 후회되지만

Dead 最も後悔したけど


가장 행복했던 순간

最も幸せだった瞬間


TO BE OR NOT TO BE


마음속에 너를 죽여야만 다시 살아

心の中で君を死なせたらまた生きれる


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE


TO BE OR NOT TO BE

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 Road to Kingdom