韓-MusEnt

https://脳内を"韓流"で占めるヲタク.com

【歌詞訳】Park Kyung(パッキョン) / 更新(Refresh) (Feat. Kang Minkyung(カン ミンギョン) of DAVICHI)

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200319084638j:plain

 

 

    曲:새로고침(更新) (Feat. 강민경(カンミンギョン) of 다비치(ダビチ))

   歌手:박경(パッキョン)

 アルバム:새로고침(更新)

  発売日:2020.03.17

 ジャンル:Pop, Rap, Hip-Hop

   作詞:박경(パッキョン)

   作曲:박경(パッキョン), Score, Megatone

   編曲:Score, Megatone

 

 

 

www.youtube.com

 

 

 

 

새로고침 해

更新する


한두 번쯤은 느려지고 멈춰도

一回二回くらいは遅くなって止まっても


새로고침 해

再読み込みする


열받아 뜨거워

ムカつく 暑い


과부하에 걸려도

長時間かかっても


쉬어가도 돼 괜찮아

休んでもいい 大丈夫


고장 나버리기 전에 말이야

壊れてしまう前にね


잠깐 한 박자 세고

少し一呼吸置いて


새로고침 해

リロードする


f5 f5 f5 f5 f5


f5 f5 f5 f5 f5


f5 f5 f5 f5 f5


push push push push


f5 f5 f5 f5 f5


f5 f5 f5 f5 f5


f5 f5 f5 f5 f5


새로고침 해

更新する


따스함이 가셔지면

暖かさがやって来ると


겨울잠이 들듯

冬眠に入るように


자연스러운 일이

自然な事が


왜 이리 사치 같은지

何でこんなに贅沢なのか


시간이 필요해

時間が必要だ


나는 기계가 아닌데

僕は機械ではないのに


다른 사람들은 어찌 그리

他の人達はどうしてそんなに


태연한 걸까

平気なのかな


문득 궁금해져요

ふと気になりました


I ain't gotta go


나 반복에 반복은 이제 싫어

僕は反復の繰り返しはもう嫌だ

 

끝까지 감긴 태엽을

最後まで巻いたネジを


조금은 느슨히 풀어

ちょっと緩く解き


터질 것 같은 머리

はち切れそうな頭


부여잡고 있지 말어

掴んでないで


잠시 하던 일 멈추고

ひとまずしてた事を止めて


새로고침 해

更新する


한두 번쯤은 느려지고 멈춰도

一回二回くらいは遅くなって止まっても


새로고침 해

再読み込みする


열받아 뜨거워

ムカつく 暑い


과부하에 걸려도

長時間かかっても


쉬어가도 돼 괜찮아

休んでもいい 大丈夫


고장 나버리기 전에 말이야

壊れてしまう前にね


잠깐 한 박자 세고

少し一呼吸置いて


새로고침 해

リロードする


f5 f5 f5 f5 f5


f5 f5 f5 f5 f5


f5 f5 f5 f5 f5


새로고침 해

更新する


바람을 스쳐지나면

風が当たると


눈을 깜빡이듯

瞬きをするように


자연스러운 일이

自然な事が


왜 이리 욕심 같은지

何でこんなに欲張りなのか


여유가 필요해

余裕が必要だ


많은 걸 바라는 게 아닌데

多くを望んではないのに


시간은 눈치 없게

時間は気にせず


오늘도 참 빠르네

今日も本当に早いね


왜 나는 나를 먼저

何で僕は自分を先に


생각하지 않는 걸까

考えないのか


왜 사람들은

何で人々は


보고 싶은 것만 보는 걸까

見たい物だけ見るのか


나를 더 사랑하고 싶어

僕をもっと愛したい


근데 사랑받고 싶어

だけど愛されたい


What is right and what is wrong


새로고침 해

更新する


한두 번쯤은 느려지고 멈춰도

一回二回くらいは遅くなって止まっても


새로고침 해

再読み込みする


열받아 뜨거워

ムカつく 暑い


과부하에 걸려도

長時間かかっても


쉬어가도 돼 괜찮아

休んでもいい 大丈夫


고장 나버리기 전에 말이야

壊れてしまう前にね


잠깐 한 박자 세고

少し一呼吸置いて


새로고침 해

リロードする


왜 그러고 살어

何でそうやって生きるの


너 왜 그러고 살어

君は何でそうやって生きるの


새로 고칠 때가 된 것 같애

新しく直す時が来たみたいだ


모두들 이러고 살어

皆こうやって生きる


그냥 이러고 살어

ただこうやって生きる


이러니 바보가 된 것 같애

するとバカになるみたい


하얘 보여 검어지게 되는 건 순식간

真っ白になり黒くなるのはあっという間


그대로 뒀다간

そのままにしておくと


제풀에 지칠 다음 step

自ずと疲れて次に step


되돌아 되돌아봐 더 늦기 전에

後ろを振り返ってごらん もっと遅れる前に


진짜 이겨내야 할 건 그 속에

本当に打ち勝たなければいけないのはその中に


f5 f5 f5 f5 f5


f5 f5 f5 f5 f5


f5 f5 f5 f5 f5


push push push push


f5 f5 f5 f5 f5


f5 f5 f5 f5 f5


f5 f5 f5 f5 f5


새로고침 해 

更新する

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 BlockB パクキョン