【歌詞訳】HA:TFELT / Satellite (Feat. ASH ISLAND)
曲:Satellite (Feat. ASH ISLAND)
歌手:핫펠트(ハッペルトゥ) (HA:TFELT)
アルバム:1719
発売日:2020.04.23
ジャンル:R&B, Soul, Urban
作詞:HA:TFELT, ASH ISLAND
作曲:HA:TFELT, 이우민(イウミン) 'collapsedone'
編曲:이우민(イウミン) 'collapsedone'
반짝이는 별들 속에서
光輝く星達の中で
깜빡이는 아일 본 적 있니
ぽつんといる子供を見たことあるかな
검은 구름 사이로
黒い雲の間で
천천히 움직여 어디론가
ゆっくり動き どこか
길을 잃은 것 같아
道に迷ったよう
나 여기 있다고 소리치는 아이
僕はここにいるよって声を上げる子供
어디쯤 가고 있을까
どこへ向かってるのか
두려워 마 I See U
怖がらないでらI See U
satellite satellite
끝을 알 수 없는 긴긴 여정
終わりの知れない長い長い旅
불안해 어지러워 안간힘을 쓰지만
不安で目眩がして必死にもがくけど
이 순간만큼은 빛을 낼 거야
この瞬間だけは光を放ってるのよ
shine brighter than the stars
but you’re a star
you‘re a star you‘re a star
you‘re a star to me
you’re a star
지구는 돌고 그 옆엔
地球は回りその横には
친구 하나가 있었네
友達が一人いたね
이미 알겠지만
もう分かってるけど
그 존잴 대부분 못본대
その存在を大部分は見れないって
한번 물을게 너에게
一度聞くよ あなたに
겉으로만 돌았을 때
外側だけ回った時
있냐고 얜 있다고
いたのかなって その子はいたのって
모름 제발 닥쳐줄래
分からないなら黙ってて
알아 달란 건 아냐 baby
分かって欲しいわけじゃないの baby
한번 생각은 했어 너 대신
一度考えてみたの あなたの代わりに
누군가와 그 주변 사람이
誰かとその周りの人が
똑같이 겪음 어땠을지
同じ経験をしたらって
아니 그럼 안되지 sorry
いやそれはダメよね sorry
밖엔 별이 막 내리던
外では星が流れてる
날이야 그런데 웃긴 건
日よ それなのに笑えるのは
나까지 블라인드를 내렸어
私までブラインドを降ろしてる
이제는 알아가고 있어
今では知って行ってる
네 숨이 다할 때까지 소리쳐
あなたの息が切れるまで叫んで
그럼 닿게 될 거야 you’re a star
そうすれば届くよ you're a star
you’re a star
satellite satellite
끝을 알 수 없는 긴긴 여정
終わりの知れない長い長い旅
불안해 어지러워 안간힘을 쓰지만
不安で目眩がして必死に足掻くけど
이 순간만큼은 빛을 낼 거야
この瞬間だけは光を放ってるのよ
shine brighter than the stars
but you’re a star
you‘re a star you‘re a star
you‘re a star to me
처음 그 빛을 잃지 마
最初のその光を失わないで
twinkle twinkle little star
단지 넌 스스로 빛날 뿐야
ただあなたは自分で光放っただけよ
넌 너만의 길을 가
あなたは自分だけの道を歩いて
and I’ll be your satellite
and I’ll be your
satellite satellite
끝을 알 수 없는 긴긴 여정
終わりの知れない長い長い旅
불안해 어지러워 안간힘을 쓰지만
不安で目眩がして必死に足掻く
이 순간만큼은 빛을 낼 거야
この瞬間だけは光を放ってるのよ
shine brighter than the stars
but you’re a star
you‘re a star you‘re a star
you‘re a star to me
検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 パクイェウン Wonder Girls