韓-MusEnt

https://脳内を"韓流"で占めるヲタク.com

【歌詞訳】VINXEN(ビンチェン) / 空っぽ(Empty (Feat. HAON))

 

 

f:id:Korean-yeonye:20191218230519j:plain

 

 

    曲:텅(空っぽ) (Feat. 김하온(キムハオン)(HAON))

   歌手:빈첸(ビンチェン) (VINXEN)

 アルバム:텅(空っぽ)

  発売日:2019.12.18

 ジャンル:Rap, Hip-Hop

   作詞:VINXEN, HAON

   作曲:VINXEN, VAN.C

   編曲:VAN.C

 

 

www.youtube.com

 

 

 

텅 비었네

空っぽだな


여기 구멍이 났대

ここ穴空いてるって


텅 비었네

がら空きだな


심장을 찾아봐도

心臓を探して見ても


텅 비었네

空っぽだな


언제 찬 적은 있나

満たされてた事はあるのか


텅 비었네 텅 비었네

すっからかんだな


텅 비었네

空っぽだな


여기 구멍이 났대

ここ穴空いてるって


텅 비었네

がら空きだな


심장을 찾아봐도

心臓を探して見ても


텅 비었네

空っぽだな


언제 찬 적은 있나

満たされてた事はあるのか


텅 비었네 텅 비었네

すっからかんだな


휑해 내 마음이 왠 종일

気力のない 俺の心は一日中


불안해서 나의 몸에

不安で俺の体に


손을 넣어 뒤져봤지

手を入れて探って見ただろ


거기 심장만 때면

そこに心臓さえあれば


다 괜찮아질 것 같대

全部良くなるはずだが


심장조차도 없다

心臓すらもない


얘네 다른 감정 조차도 없다 이제

こいつはもう他の感情すらもない


뭘 더 쫓아가야 할까 난

何をもっと追えばいいんだ俺は


난 이제 더는 모르겠어

俺はもうこれ以上分からない


너도 못해 이해

君も理解出来てない


외로워 난 너무

寂しいよ 俺は凄く


내 친구가 되어줄래

俺の友達になってほしい


돈 좀 있는 애 어때

金は少しあるけどどうかな


사랑 말고 다 해줄게

愛以外は全てあげる


구멍 난 내 심장 더욱 꽉

穴の空いた俺の心臓をもっとぎゅっと


잡고 터뜨려 babe

掴んで破裂させて babe


너는 알잖아 내가 뭐에

君は知ってるだろ 俺が何によって


죽는지 또 사는지

死ぬのか または生きるのか


텅 비었네

空っぽだな


여기 구멍이 났데

ここ穴空いてるって


텅 비었네

がら空きだな


심장을 찾아봐도

心臓を探して見ても


텅 비었네

空っぽだな


언제 찬 적은 있나

満たされてた事はあったのか


텅 비었네 텅 비었네

すっからかんだな


텅 비었네

空っぽだな


여기 구멍이 났대

ここ穴空いてるって


텅 비었네

がら空きだな


심장을 찾아봐도

心臓を探して見ても


텅 비었네

空っぽだな


언제 찬 적은 있나

満たされてた事はあるのか


텅 비었네 텅 비었네

すっからかんだな


prolly got some mf problem


prolly got some mf problem


prolly got some mf problem


problem


하루 왠 종일 어디선가 바람이 세

一日中ずっとどこからか強い風が


문들은 전부 닫아 놨었는데

戸は全部閉めておいたのに


텅 빈 여기에 널부려져 있을 때

空っぽなここで舞い広がる時


she nockin my head like a H H


너가 날 볼 때 그제야 나 사람이 돼

君が俺に会う時 そこで俺は人になる


더 말해봤자 우린 다 똑같애

もっと言えば俺達は皆同じだよ


안대를 끼고 이제 나 살 것 같애

眼帯を着けてやっと生きてる気がする


하루의 반복에 반복에 반복에

一日の繰り返しに


반복되는 loop 안에 난 살고있어

反復する loopによって俺は生きてる


산소 빼곤 roof 아래 나 밖에 없어

酸素以外は roofの下に俺しかいない


난 배운 거라곤 비우기 밖에 없어

俺が学んだのは空ける事しかない


채워줘봐 날 술은 꼭 독약같어

俺を満たしてみて 酒はまるで毒薬みたい


잃어버린 것 들을 부르고 부르다

失ったもの達を呼び掛ける


쉬어버린 목에 그래

休んでしまった首にな


이제는 무엇해야하나

これから何をすればいいのか


무엇 하나 거르지도

何一つ抜かず


저울질 하지도 않는

計ろうともしない


나의 맘 심장아 그래 고생이 많다

俺の心 心臓よ よく頑張ったな


찾는 것들은 전부

探してるものは全て


다 내 안에 있겠지만은

俺の中にあるだろうけど


들어온 게 많아 꽤나 뒤적여야겠다

吸収した物が多くかなり探し回らないといけない


뒤척대는 밤

寝返りの夜


키워지는 심박

育てられる心拍


어제의 계획으로부터

昨日の計画から


버려저버린 나

捨てられてしまう自分


과거의 나와 멀어져 버린 나

過去の俺と遠ざかってしまう自分


변화는 좋은 걸까 독이 될까

変化は良い事なのか 毒になるのか


심장은 텅 비고 머린 더 꼬였다

心臓は空っぽだし頭はもっと捻れてる


풀기도 귀찮아 그냥 태우자 다

解くのも面倒臭い 何もかも焼き尽くそう


멍이 늘어가

痣が増えてく


과거의 상처로 탑을 쌓아

過去の傷で塔を築き上げる


이제 더 이상

もうこれ以上


다음 미래를 그릴 수가 없어

この先の未来を描けない


텅 비었네

空っぽだな


여기 구멍이 났대

ここ穴空いてるって


텅 비었네

がら空きだな


심장을 찾아봐도

心臓を探して見ても


텅 비었네

空っぽだな


언제 찬 적은 있나

満たされてた事はあるのか


텅 비었네 텅 비었네

すっからかんだな


Oh oh oh


I gotta go to work mf ohhh


You gotta go to twerk mf ohhhh


I gotta go to work mf ohh


ohhh 

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 ラッパー ラップ