【歌詞訳】Noel(ノウル) / 夜遅く君の家前の路地で(Late Night)
曲:늦은 밤 너의집 앞 골목길에서(夜遅く君の家前の路地で)
歌手:노을(ノウル)
アルバム:늦은 밤 너의집 앞 골목길에서(夜遅く君の家前の路地で)
発売日:2019.11.07
ジャンル:Ballad
作詞:미후왕(ミフワン)
作曲:bigguyrobin
編曲:최상언(チェ サンオン), 김홍준(キム ホンジュン), bigguyrobin
오래되었어 그때 너의 웃음
随分経った あの時の君の笑顔
너의 목소리 잊혀진거 같아
君の声 忘れられたみたい
시간의 위로 그 말의 의미를 이젠 알아
時間の上であの言葉の意味を知った
아픈 니 얘기도 적당히 할 수 있어
苦しかった君との話もそれなりに出来る
그런데 이게 뭐랄까 난 난 술 한잔하면서
だけどどうしてだろう 僕はお酒一杯飲みながら
괜찮은 듯 얘기하며 널 털어냈는데
何ともない感じで君の事を話したのに
집으로 돌아오면서
家に帰えっていると
한 번 더 떠오른 기억에
もう一度思い出す記憶に
걸음을 멈춰 서서 이렇게 울고 있어
立ち尽くし 泣いてしまう
자연스럽게 발걸음을 돌려
自然に足先を戻し
나 바래다주던 익숙한 길을 가
僕を送り出したいつもの道へ行く
밤이 깊어져서 아무것도 보이지 않아도
夜も更けて何も見えなくても
손을 흔들면서 인사하던 널 봤어
手を振りながら挨拶する君を見る
그런데 이게 뭐랄까 난 난 술 한잔하면서
だけどどうしてだろう 僕はお酒一杯飲みながら
괜찮은 듯 얘기하며 널 털어냈는데
何ともない感じで君の事を話したのに
집으로 돌아오면서
家に帰っていると
한 번 더 떠오른 기억에
もう一度思い出す記憶に
걸음을 멈춰 서서 이렇게 울고 있어
立ち尽くし 泣いてしまう
아무도 없어서 참 다행이야
誰もいなく良かった
나 이렇게 편안히 너를 부를 수 있는 걸
僕はこうして気楽に君を呼べるのに
외로운 위로겠지만
情けない慰めだろうけど
그래서 이젠 뭘 할까 난 난 널 생각했어도
だけどもうどうだろう 僕は君を思い出しても
괜찮은 듯 얘기하며 다 지워냈는데
何ともない感じで話して全部消したのに
집으로 돌아오면서
家に帰っていると
한 번 더 떠오른 추억에
もう一度浮かんでくる思い出に
걸음을 멈춰 서서 또다시 울고 있어
立ち尽くし また泣いてしまう
検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 YNB