韓-MusEnt

https://脳内を"韓流"で占めるヲタク.com

【歌詞訳】OH MY GIRL / 密かにときめいた(Nonstop)

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200427192540j:plain

 

 

    曲:살짝 설렜어(密かにときめいた) (Nonstop)

   歌手:오마이걸(オマイゴル)

 アルバム:NONSTOP

  発売日:2020.04.27

 ジャンル:Dance

   作詞:서지음(ソジウム), 미미(ミミ)

   作曲:Steven Lee, Andreas Johansson, Laurell, Sebastian Thott

   編曲:Sebastian Thott

 

 

www.youtube.com

 

 

 

going nonstop


말도 안 되잖아 그치 yayayaya

有り得ないわ そうでしょ yayayaya


우린 서로가 모르는 게 없는 사인 걸

私達は互いに知らない事はない関係なの


이토록 빤히 nanananana

このままじっと nanananana


like nanananana


우리 사이 비밀 따위 있을 리 없는 걸

私達の間に秘密なんてあるはずがないの


다 봤지 우린

全部見たでしょ私達は


hi hi weak body


like them burning and burn but 쉿

like them burning and burn but シッ


요즘 오늘 또 내일 매일 다른 아는 옷

最近は今日も明日も毎日違う知ってる服


이렇게 달라 보인다고 hoo

こんなに変わって見えるなんて hoo


흑역사까지 전부 알고 있는 널

黒歴史まで全部知ってるあなたを


yeah 절대 그럴 리는 없어 난

yeah 絶対そんなはずない私は


never ever 그래야만 해

never ever そうしなきゃいけない


무인도에 어느 날 떨어진 거야

無人島にある日辿り着くのよ


둘만 남게 됐다면 넌 어떨 것 같아

二人だけ残されたらあなたはどうするの


생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만

考えただけでも怖い 顔をしかめるけど


너에겐 얘기 못 해 절대로

あなたには言えない絶対に


살짝 설렜어 난 oh nanananana

密かにときめいた私は oh nanananana


살짝 설렜어 난 oh nanananana

密かにときめいく私は oh nanananana


그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난

そんな事ないけど密かにときめいた私は


nonstop nonstop


nonstop nonstop nonstop


그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난

そんな事ないけど密かにときめく私は


요즘 나 너무 외로워 좀 이상해진 것 같아

最近私は凄く寂しい ちょっとおかしいのかも


너를 보면서 심장이 뛴 건

あなたを見ると心臓が高鳴るのは


back it up pack it up 비켜 서 있어

back it up pack it up 退けていて


두근거렸던 게 문제야

ドキドキしたのが問題よ


아냐 그게 대체 왜 죄야

いやそれが一体どうして罪なの


선을 넘은 거야 fz 레이더

一線を越えるのよ fz レーダー


오르락내리락 여긴 friend zone

上ったり下ったりここは friend zone


무인도에 어느 날 떨어진 거야

無人島にある日辿り着くのよ


둘만 남게 됐다면 넌 어떨 것 같아

二人だけ残されたらあなたはどうするの


생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만

考えただけでも怖い 顔をしかめるけど


너에겐 얘기 못 해 절대로

あなたには言えない絶対に


살짝 설렜어 난 oh nanananana

密かにときめいた私は oh nanananana


살짝 설렜어 난 oh nanananana

密かにときめく私は oh nanananana


그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난

そんな事ないけど密かにときめいた私は


I have to go to the bed by night


졸음이 오는 걸까 time

眠くなるのかな time


필요하지 않지 아마

必要ないわ多分


머릿속은 이미 지름길이잖아

頭の中は既に近道でしょ


네가 원한다면 내가 뒤로 두 칸

あなたが望むなら私が後ろに二歩


Did you wanna twin spot nop 한 칸

Did you wanna twin spot nop 一歩


유감인 척 하지 마 설레는 거 맞잖아

残念そうにしないで ドキドキしてるくせに


꽤나 혼란스러워 이러는 나도

かなり混乱してる こんな私も


누구보다 더 이럴 땐 너를 찾아갔지만

誰よりもこんな時はあなたを探しに行くけど


이 고민만큼은 네게 말할 수 없어

この悩みだけはあなたに言えない


언제부턴가 널 보면

いつからかあなたを見ると


살짝 설렜어 난

密かにときめいた私は


살짝 설렜어 난 oh nanananana

密かにときめく私は oh nanananana


살짝 설렜어 난 oh nanananana

密かにときめいた私は oh nanananana


그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난

そんな事ないけど密かにとくめく私は oh nanananana


nonstop nonstop


nonstop nonstop nonstop


그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난

そんな事ないけど密かにときめいた私は


nonstop nonstop


nonstop nonstop nonstop


넌 알 리 없지만 살짝 설렜어 난

あなたは知るはずがないけど私は密かにときめく

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 オーマイガール