【歌詞訳】HIGH4, IU / 春 恋 桜 ではなく(Not Spring, Love, or Cherry Blossoms)
曲:봄 사랑 벚꽃 말고(春 恋 桜 ではなく)
歌手:HIGH4 (하이포(ハイポ)), 아이유(アイユ) (IU)
アルバム:봄 사랑 벚꽃 말고(春 恋 桜 ではなく)
発売日:2014.04.08
ジャンル:Ballad
作詞:IU
作曲:이종훈(イジョンフン), 이채규(イチェギュ)
編曲:이종훈(イジョンフン), 이채규(イチェギュ)
길었던 겨우내 줄곧 품이 좀 남는
長かった冬の間ずっと 少し大きめの
밤색 코트
焦茶色のコート
그 속에 나를 쏙 감추고 걸음을
その中で身をすくめながら
재촉해 걸었어
早足で歩いてた
그런데 사람들 말이 너만 아직도
だけど人々が言う 君だけ未だに
왜 그러니
どうしたの
그제서야 둘러보니 어느새 봄이
言われて周りを見ると いつの間にか春が
손 잡고 걸을 사람 하나 없는 내게
手を繋ぎ歩く人が一人もいない僕に
달콤한 봄바람이 너무해
甘い春の風がひどい
나만 빼고 다 사랑에 빠져
私を除いて皆恋に落ちてる
봄노래를 부르고
春の歌を歌う
꽃잎이 피어나 눈 앞에 살랑거려도
花びらが咲く 目の前にそよ吹いても
난 다른 얘기가 듣고 싶어
僕は違う話が聞きたい
한바탕 휩쓸고 지나가버릴
ひとしきり吹き荒れて過ぎてしまう
오오 봄 사랑 벚꽃 말고
Oh 春 恋 桜 ではなく
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜 ではなく
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜 ではなく
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜 ではなく
손에 닿지도 않을 말로
手に届きもしない言葉で
날 꿈틀거리게 하지 말어
私を弄ばないでよ
맘 먹고 밖에 나가도
決心して外に出ても
막상 뭐 별 거 있나
これと言って大したことないね
손 잡고 걸을 사람 하나 없는 내게
手を繋ぎ歩く人が一人もいない僕に
오 사랑노래들이 너무해
Oh ラブソングがひどい
나만 빼고 다 사랑에 빠져
私だけ除いて皆恋に落ちてる
봄노래를 부르고
春の歌を歌う
꽃잎이 피어나 눈 앞에 살랑거려도
花びらが咲く 目の前にそよ吹いても
난 다른 얘기가 듣고 싶어
僕は他の話が聞きたい
한바탕 휩쓸고 지나가버릴
ひとしきり吹き荒れて過ぎてしまう
오오 봄 사랑 벚꽃 말고
Oh 春 恋 桜 ではなく
남들보다 절실한 사랑 노래 가사를
他より切実なラブソングの歌詞を
불러 봐
歌ってみて
수많은 연인들 가운데 왜 나는
沢山のカップル達の中でどうして僕は
혼자만
一人だけ
똑같은 거리와 어제와 같은 옷차림
同じ道と昨日と同じ服装
난 제자린데 왜 세상은 변한 것만
僕は変わらないのに何で世界は変化ばかり
같지
するみたいだ
누군가와 봄길을 거닐고 할 필욘
誰かと春の道を歩く必要は
없지만
ないけど
누구나 한번쯤은 머물고 싶은 그런
誰でも一度くらいは浸りたいそんな
기억을
記憶を
만들고 싶어 떨어지는 벚꽃잎도
作りたい 落ちてく桜の花びらも
엔딩이 아닌 봄의 시작이듯
エンディングではない春の始まりのように
사실은 요즘 옛날 생각이 나
実はこの頃 昔を思い出す
걷기만 해도 그리워지니까
歩いてるだけでも恋しくなるから
다시 느낄 수 있나 궁금해지지만
また感じられるかな 気になるけど
Then you know what
나만 빼고 다 사랑에 빠져
私だけ除いて皆恋に落ちてる
봄노래를 부르고
春の歌を歌う
꽃잎이 피어나 눈 앞에 살랑거려도
花びらが咲く 目の前にそよ吹いても
난 다른 얘기가 듣고 싶어
僕は違う話が聞きたい
한바탕 휩쓸고 지나가버릴
ひとしきり吹き荒れて過ぎてしまう
오오 봄 사랑 벚꽃 말고
Oh 春 恋 桜 ではなく
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜 ではなく
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜 ではなく
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜 ではなく
봄 사랑 벚꽃 말고
春 恋 桜 ではなく
検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽