【歌詞訳】X1 / 大丈夫だよ(I'm here for you)
曲:괜찮아요(大丈夫だよ)
歌手:X1 (엑스원(エクスウォン))
アルバム:비상(飛翔) : QUANTUM LEAP
発売日:2019.08.27
ジャンル:Ballad
作詞:SCORE, Megatone, Door, J.Rise
作曲:SCORE, Megatone, Door
編曲:SCORE, Megatone
숨이 막힐 것 같던 어제와
息が詰まりそうだった昨日と
눈 뜰 힘조차 없던 오늘이
目を開く力さえなかった今日が
또 반복될 것만 같아
また繰り返しそうだった
울고 싶은 네 맘 알아
泣きたくなる君の気持ちが分かる
나도 똑같은걸
僕も同じだから
Woo woo woo woo woo
잠시 쉬어가도 돼
少し休んでもいいよ
Woo woo woo woo woo
천천히 걸어도 돼
ゆっくり歩いたらいいよ
널 따라오는 그림자마저 힘겨울 땐
君に着いて来る影すらも鬱陶しい時は
괜찮아요 괜찮아요
大丈夫 大丈夫だよ
여기 내가 있으니까요
ここに僕がいるからね
괜찮아요 괜찮아요
大丈夫 大丈夫だよ
잊지 마요 내가 있단 걸
忘れないで 僕がいたという事を
불을 끄고 누우면 언제나
灯りを消して寝転がったらいつでも
이유 없이 또 잠을 설치고
理由なくまた寝そびれて
왠지 모를 서러운 맘 눈물 흘리지만
何だか分からない悲しい気持ちに涙を流すけど
잘 자 내일 잘하면 돼
おやすみ 明日頑張ればいいよ
Good night 잠시만 멈춰도 돼
Good night 少しの間止まってもいいよ
Oh beautiful night
괜찮아 꼭 해주고 싶었던 그 말
大丈夫 必ず言いたかったその言葉
넌 잘하고 있어 더 자라고 있어
君は上手くやってる もっと成長してる
더는 걱정하지 마
もう心配しなくて
나 여기 있을 테니 Good night
僕はここにいるから Good night
Ay 언제나 그랬듯 분명 이겨낼 거야
Ay いつもそうだったように間違いなく打ち勝てるよ
넌 결국 이뤄낼 거야
君は結局叶えられるよ
내 말만 믿으면 돼
僕の言葉だけ信じたらいい
네 손 놓지 않아
君の手を離さない
절대 난 네가 넋 놓아 본 창가
絶対僕は君がぼんやり見る窓辺
아주 잠깐 쉬어가도 돼
ちょっと休んでもいいよ
한 걸음 두 걸음 숨을 고르며 걸어가
一歩二歩と息を整えながら歩いて行って
늦지 않으려 할수록
遅れないようにすればする程
멀게 느껴지니까요
遠く感じるからね
내일이 잠시 두려워질 땐
明日が少し怖くなる時は
내 어깨에 기대도 돼
僕の肩に頼ってもいいよ
내가 너의 그 옆에서 위로가 될게요
僕が君の横で慰めるよ
괜찮아요 괜찮아요
大丈夫 大丈夫だよ
여기 내가 있으니까요
ここに僕がいるからね
어떤 누구도 내 맘을 몰라준다고
他の誰も自分の気持ちを分かってくれないと
혼잣말로 괜찮다 위로하던 날들
独り言で大丈夫だと言い聞かせてた日々
그냥 한 걸음 아니 두 걸음
ただ一歩 いや二歩
조금 더 가까이 다가와
もう少し近くにおいで
어깰 빌려줄게 걸음을 맞춰볼게 이젠
肩を貸すよ 歩みを合わせるよ もう
괜찮아요
大丈夫だよ
시간이 흘러 흘러 흘러도
時間が流れても
괜찮아요
大丈夫だよ
이 세상 모든 게 변해가도
この世の全てが変わっていっても
여기 내가
ここに僕が
I'll be there for you
I'll be there for you
있으니까요
いるからね
괜찮아요
大丈夫だよ
눈물이 흘러 흘러 흘러도
涙を流しても
괜찮아요
大丈夫だよ
조금씩 내 모습 흐려져도
少しずつ僕の姿が薄れても
잊지 마요
忘れないで
I'll be there for you
I'll be there for you
내가 있단 걸
僕がいたという事を
I'm here for you
検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 PRODUCEX101 プデュ プエク