韓-MusEnt

https://脳内を"韓流"で占めるヲタク.com

【歌詞訳】ZICO(ジコ) / Summer Hate (Feat. Rain(ピ))

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200701215147j:plain

 

 

    曲:Summer Hate (Feat. 비(ピ))

   歌手:지코(ジコ) (ZICO)

 アルバム:RANDOM BOX

  発売日:2020.07.01

 ジャンル:Pop Rap, Hip-Hop

   作詞:ZICO

   作曲:ZICO, Poptime

   編曲:ZICO, Poptime

 

 

 


지코 (ZICO) - Summer Hate (Feat. 비) Official Music Video

 

 

 

Good morning


하마터면 달 뜰 때까지 쿨쿨쿨 잠잘 뻔

危うく月が浮かぶまでグーグー寝過ごすとこだった


택배 아저씨 초인종 소리에 기상 가까스로

宅配のおじさんのインターホンで起床 辛うじて


부재중 전화 5통, 잠금 패턴 또 안 맞고

留守電5通, ロックパターンがまた合わず


어제 남긴 피자는 맛없어 그냥 이나 닦자

昨日残したピザは不味い そのまま片そう

 

Dazzling dazzling dazzling


세게 뙤약볕 내리쬐

ジリジリ日差しが照りつける


아침형 인간들 진심으로 리스펙

朝方人間を心からリスペクト


불쾌지수 지붕킥

不快指数は天井キック


Please give me some 시금치

Please give me some ほうれん草


움직일 엄두도 안 나

動く気にならない

 

궁시렁거리는 와중에

うだうだ言ってる内に


뭘 입고 나갈지 피팅 중이야

何着て出かけようか試着中さ


주차장은 또 왜 이리 멀어

駐車場はまた何でこんな遠い


발끝에서부터 힘이 쭉 빠져

足先から力が抜ける

 

몇 주째 내비는 먹통인 데다가

何周目 ナビはマヌケで


에어컨 바람마저 미지근하지

エアコンの風すら生温い


I want to run way


미친 하루를 시작해

狂った一日の始まり

 

우예 차라리

Woo-yea いっそのこと


비나 쏟아졌음 좋겠다

雨でも降ったらいいな

 

It’s so freaking hot 땀이 삐질 나

It's so freaking hot 汗が噴き出る


서둘러 찾아야 돼 태양을 피할 방법

急いで探さないと 太陽を避ける方法


가는 곳마다 사람이 꽉 차

どこ行っても人が溢れてる


서울의 열기는 당최 식을 줄 몰라

ソウルの熱気は冷めないかも

 

I hate this summer day


I hate this summer day

 

주말이 오기만 기다리는 것도

週末が来るのを待つことも


이제는 오래전 일

今では昔の話


땀 흘리며 놀기엔 너무

汗流しながら遊ぶにはとても


안 받쳐 줘 체력이

保てない体力が


네가 가라 하와이 Sorry

君が行きなよハワイ Sorry


난 바닷물 Allergy

俺は海水 Allergy


아쉬운 대로 여름 노래

残念なままサマーソングを


크게 틀고 웹서핑

大きく流してウェブサーフィン

 

Exit exit 인터넷 창 열면 더 숨 막혀

Exit exit インターネットも開けばもっと息が詰まる


무슨 영문인지 모조리 뿔났어

何の英文だか皆怒ってる


That’s not cool, how about you?


일단 냉수 한 잔 쭉

とりあえず冷水一杯


시간 참 더럽게 안 가

時間は本当に全く進まない

 

애벌레처럼 장판에 붙어

毛虫のように床にひっ付く


딱 한 겹만 남은 허물을 벗어

たった一枚の殻を脱ぐ


몇 년째 솔로 그래서 뭐?

何年目ソロ だから何?


옆구리 시리지 않잖아 전혀

横腹が冷えないだろ全く

 

헬게이트 열렸네 활짝

ヘルゲートが開いたね


오렌지색 도시는 반짝

オレンジ色の都市は輝く


참았던 짜증이 왈칵!

我慢してたストレスがドッと!


다들 애써 즐기는 척

皆頑張って楽しむフリ


재고 있지 탈주각 Right?

考えてるよね 脱出を Right?

 

우예 차라리

Woo-yea いっそのこと


비나 쏟아졌음 좋겠다

雨でも降ったらいいな

 

It’s so freaking hot 땀이 삐질 나

It's so freaking hot 汗が噴き出る


서둘러 찾아야 돼 태양을 피할 방법

急いで探さないと 太陽を避ける方法


가는 곳마다 사람이 꽉 차

どこ行っても人が溢れてる


서울의 열기는 당최 식을 줄 몰라

ソウルの熱気は冷めないかも

 

I hate this summer day


I hate this summer day

 

칠 팔월만 되면 숨이 막혀 Yeah

7,8月になると息が詰まる Yeah


Mama said 가만있으면 안 덥대

Mama said じっとしてたら暑くないって


그늘진 곳은 내 얼굴밖에 없네

陰になる場所は自分の顔しかないな


Is anybody there 사람 살려 (꿱!)

Is anybody there 助けて (Shriek!)

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 意訳 和訳 新曲 韓国語 音楽 BlockB