韓-MusEnt

https://脳内を"韓流"で占めるヲタク.com

【歌詞訳】Yoon Jongshin(ユン ジョンシン), YUMDDA(ヨムタ) / Spare

 

 

f:id:Korean-yeonye:20200114111333j:plain

 

 

    曲:Spare

   歌手:윤종신(ユンジョンシン), 염따(ヨムタ)

 アルバム:2020 월간 윤종신 1월호(2020 月間 ユンジョンシン 1月号)

  発売日:2020.01.13

 ジャンル:EDM

   作詞:윤종신(ユンジョンシン), YUMDDA

   作曲:윤종신(ユンジョンシン)

   編曲:Postino

 

 

www.youtube.com

 

 

 

 

떠나보니 그냥

何となく発ってみると


여기까지 왔어

ここまで来た


Navigation이 가란 대로

Navigationが指すままに


그냥 갈 뿐이지

ただ進むだけ


뭘 더 바래

何をこれ以上望むんだ


이번 달에

今月


갈 수 있는 만큼

進めるだけ


갔던 게 나였잖아

進むのが自分だろ


하나뿐인 Spare

一つだけの Spare


너만 남았어

君だけ残った


쓸 만큼 써버린

使えるだけ使ってしまった


낡은 건 보내줘야지

古い物は送り出さないと


아낌 뭘 해

惜しんでどうする


닳고 닳아

擦れに擦れて


거친 갈 길을

荒れた道を


버틸 수가 없을 거야

凌ぐことは出来ないから


Spare


Spare


언젠가 더 갈 길

いつか先に進む道が


없을 때까지

なくなるまで


그때까지

その時まで


잘 버텨주기만을 바랄게

耐えてくれる事だけを願うよ


뜨거워도

暑くても


타들어 가도

燃え盛っていても


난 어차피 너만을

俺は結局君だけを


믿고 갈 수밖에

信じて進むしか


마찰력에 네가 문드러져도

摩擦で君が崩されても


Navigation이 가란 데까지

Navigationが示す所まで


못 가더라도

行けなくても


달렸잖아

走りきっただろ


팔자잖아

そういう運命なんだよ


이렇게 가다

こうして進めば


혹시 날아오를지 몰라

もしかしたら飛び立てるかもしれない


Spare


Spare


낡은 캐딜락을 타고

古いキャデラックに乗り


나는 달려

俺は走る


좀 삐걱거려도

少し軋んでも


상관 안 하지

関係ないだろ


큰 다이아몬드를 사

大きなダイアモンドを買う


외제 외제차

外車 外国製の車


연장전은 너무 치열하잖아

延長戦は凄い熾烈だろ


달력이 시를 써 난

カレンダーで詩を書く 俺は


가난에는 프로야

貧乏のプロさ


돌아가고 싶지 않아

戻りたくはない


다시는

二度と


염따로 살다가

ヨムタで生きて


염따로 죽어야지

ヨムタで死ぬべきだろ


루이비통에다가 나를 묻어줘

ルイヴィトンで俺を埋めてくれ

 

 

 

検索用) K-POP 日本語訳 和訳 新曲 韓国語 音楽